E até 15 de Janeiro, de 15 de outubro até 15 de Janeiro, neste período a cidade emerge. | TED | وبحلول الخامس عشر من كانون الثاني من بداية الخامس عشر من تشرين الأول، تنبثق خلال تلك الأسابيع مدينة بأكملها. |
Não começaremos os treinos em África até 15 de Janeiro. | Open Subtitles | الآن، نحن سوف لن نبدأ التدريبات في أفريقيا حتى الخامس عشر من كانون الثاني |
Desde 12 de Janeiro do ano passado. | Open Subtitles | في الـ12 من كانون الثاني من العام الماضي |
Nasci em 24 de Janeiro de 1979. | Open Subtitles | ولدتُ بالرابع و العشرين من كانون الثاني عام 1979 |
O seu ficheiro, no Arquivo Nacional Britânico, permanecerá confidencial até ao dia 1 de Janeiro de 2054. | Open Subtitles | وملفه سيبقى في الأرشيف البريطاني حتى الواحد من كانون الثاني لعام 2054 |
As férias da escola iam até ao dia 2 de Janeiro, mas já no dia seguinte ao Natal, com tempo frio mas ensolarado, segui para Treglitz para visitar a Eva e os pais. | Open Subtitles | عطلة المدارس دامت حتى الثاني من كانون الثاني و لكن بعد يوم من عيد الميلاد في الطقس البارد و ولكن المشمس |
E em 13 de Janeiro de 1956 ele recebeu uma mensagem que mudou sua vida | Open Subtitles | ففي الثالث عشر من كانون الثاني من عام 1956 تلقى رسالة والتي ستغير حياته |
Enviado do seu telemóvel 1 de Janeiro de 2016. | Open Subtitles | أرسلت من هاتفك الأول من كانون الثاني 2016 هذا مثير للإعجاب . 499 00: 22: |
Mas o Códice C só foi descoberto em 1906, e foi parar à minha secretária em Baltimore a 19 de Janeiro de 1999. | TED | الآن، لم يتمّ اكتشاف الكتاب C إلاّ سنة 1906 ووجدته على مكتبي في بالتيمور في 19 من كانون الثاني/يناير، 1999. |
Prem Kumar está para chegar de Mumbai dia 25 de Janeiro E ele vai chegar a Sundernagar no dia 26. | Open Subtitles | " يصل " بريم كومار " إلى " مومباي في الـ25 من كانون الثاني وسيصل إلى " سانديرناغار " في الـ26 |
Eu preferia ter-to dado noutras circunstâncias, mas... 15 de Janeiro de 1949 | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أعطيك إياها .... في ظروف أفضل، لكن الخامس عشر من كانون الثاني عام 1949 |
- Temos até à segunda de Janeiro. | Open Subtitles | سنتوقف عن العمل حتى الأسبوع الثاني من كانون الثاني/يناير |
"1 de Janeiro de 2012, East Meadow, Nova Iorque. | Open Subtitles | في الأول من كانون الثاني لعام 2012 " إيست ميدو ، نيويورك " |
Dia especial, ocho de enero, 8 de Janeiro. | Open Subtitles | الثامن من كانون الثاني *حدث بهذا اليوم أحداث كثيرة* فقط رمشة .. |
O corpo foi encontrado partido ao meio e exsanguinado a 14 de Janeiro. | Open Subtitles | تم العثور على جثتها، مبتورة و مستنزفة الدماء، في الرابع عشر من كانون الثاني/يناير |
18 de Janeiro de 2009, lembras-te? Do teu Ed. | Open Subtitles | الثامن عشر من كانون الثاني / يناير 2009 أتذكرين؟ |
18 de Janeiro de 2009, lembras-te? | Open Subtitles | الثامن عشر من كانون الثاني / يناير 2009 أتذكرين؟ |
Edimburgo, 20 de Janeiro de 2015. | Open Subtitles | إدنبرة العشرون من كانون الثاني / يناير 2015 |
De facto não há túmulo, mas ele foi cremado a 20 de Janeiro. | Open Subtitles | في الواقع لا يوجد له قبر فقد تم حرق جثته في العشرين من كانون الثاني / يناير |
Certo, foi tudo trazido no dia 10 de Janeiro. | Open Subtitles | أحضر كل شيء في العاشر من كانون الثاني / يناير |