"من كان ليعلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quem diria
        
    Quem diria que haveria tanto drama dentro dos portões de Pacific Bluffs. Open Subtitles من كان ليعلم بوجود الكثير من الدراما في داخل بوابة المحيط الهادئ
    E agora adoro pãezinhos de porco. Quem diria? Open Subtitles والآن اصبحت أحب أكل ضلوع الخنزير من كان ليعلم ذلك؟
    Quem diria que tanta gente viaja para a Colômbia? Open Subtitles من كان ليعلم أن كثير من الناس هكذا يسافرون عبر كولومبيا؟
    - É mais fácil dizer do que fazer. - Quem diria que seria tão difícil? Open Subtitles القول أسهل من الفعل - من كان ليعلم أنه بهذه الصعوبه ؟
    Quem diria que ser mãe era tão difícil Open Subtitles من كان ليعلم أن الأمومة عمل شاق؟
    Quem diria que eu viria a uma festa infantil. Open Subtitles من كان ليعلم أني سأحضر لحفلة أطفال
    Quem diria que o Morgan Jorgensen ia trabalhar nessa área. Open Subtitles حقاً ؟ من كان ليعلم ان "مورجان جورجينسن " سيدخل مجال الأجهزة ؟
    Quem diria que o "Bitcoin" seria útil? Open Subtitles من كان ليعلم (*بيتكوين) سيفيدنا ؟ (*عملة إلكترونية تشفيرية تتداول عبر الإنترنت فقط*)
    Quem diria? Open Subtitles من كان ليعلم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more