"من كان يعتقد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quem diria
        
    • Quem teria pensado
        
    • Quem pensaria que
        
    • Quem imaginaria
        
    • Quem acreditaria
        
    • Quem havia de dizer
        
    Seis meses atrás, Quem diria que iríamos passar o Natal juntos? Open Subtitles من ستة أشهر مضت ، من كان يعتقد أننا سنمضى الكريسماس معاً
    Quem diria que a apresentação de gatos era um caldeirão de corrupção. Open Subtitles من كان يعتقد أن عرض القطط سيكون بوتقة للفساد
    Afinal os médicos têm vida. Quem diria? Open Subtitles إذاً , اتضح أن الأطباء لهم حياة بعد كل ذلك من كان يعتقد ذلك؟
    Quem teria pensado em por a chave extra debaixo do tapete? Open Subtitles من كان يعتقد بأنكِ تضعين المفتاح الإضافي تحت ممسحة الأرجل ؟
    Quem pensaria que ele seria capaz de tais atrocidades? Open Subtitles من كان يعتقد أنه قادر على تلك الأعمال الوحشية؟
    Quem diria que conseguias trazer tudo isto para aqui sozinho? Open Subtitles من كان يعتقد أنك ستنقل كل هذه الأشياء لهنا بمفردك ؟
    Quem diria que quando viemos para esta cidade como refugiados, que acabaria por ter o meu próprio salão de chá? Open Subtitles من كان يعتقد أننا قدمنا لهذه المدينة كلاجيئين فينتهي بي الأمر إلى امتلاك متجر شاي خاص بي
    Quem diria que aquele miúdo viria a ser Vice-Rei. Open Subtitles من كان يعتقد بأن هذا الصبى سيُصبح نائب الملك
    Quem diria que um encontro de baixo custo seria tão bom? Open Subtitles من كان يعتقد ان مكان منخفض الايجار كهذا سيكون بهذه الروعه ؟
    Quem diria que um dia Open Subtitles من كان يعتقد بأنه سيأتي يوم يحتاج في الأبطال لكل هذه الحماية ؟
    Quem diria que tínhamos alguém tão prominente na família? Open Subtitles من كان يعتقد انه يوجد في عائلتنا شـخصا مهما
    Quem diria que para além de tudo, também seria bom em crescimento pessoal? Open Subtitles من كان يعتقد فوق كل شيء آخر انّي سأكون جيّد للغاية في النموّ الشخصي ؟
    Quem diria que nos encontraríamos aqui? Open Subtitles من كان يعتقد بأنه سينتهي بكِ الأمر هنا , هاه ؟
    Quem diria que seríamos os últimos a dormir com clientes? Open Subtitles من كان يعتقد انه انا وانت اخر من يتبقى بدون اقامة اي علاقه مع موكلينا؟
    Quem diria que a Marie voltaria a casar. Open Subtitles من كان يعتقد هذا من شأنه أن يحدث لماري؟
    Quem teria pensado que aconteceria numa terça-feira? Open Subtitles من كان يعتقد أنها ستحدث يوم الثلاثاء ؟
    "Quem teria pensado "que ia haver dois contabilistas na família?" Open Subtitles "من كان يعتقد أنّه ستصبح في العائلة محاسبتان؟"
    Até faz sentido. Quem pensaria que os Third Eye Blind seriam profetas? Open Subtitles هذا حقا يبدو منطقيا الأن من كان يعتقد أن هذا سيجعلني مثير للشفقة ؟
    Quem imaginaria que a decifração poderia ser uma profissão perigosa? TED من كان يعتقد أن يكون فك رموز مهنة خطرة؟
    Quem acreditaria que a madame do Pavilhão Peony... é a líder dos Flying Daggers! Open Subtitles من كان يعتقد أن سيدة "فيوني بافيلون" "هيزعيمة"الخناجرالطائرة!
    Quem havia de dizer que acabaríamos assim, depois daquele dia no metro? Open Subtitles من كان يعتقد أننا سننتهى هكذا منذ تقابلنا ذلك اليوم بمترو الأنفاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more