"من كتابه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do livro
        
    • do seu livro
        
    Tem cabelo ruivo, é sensata demais para a idade e vai dar a sua opinião sobre o último capítulo do livro do pai. Open Subtitles وهي على وشك أن تقول لأبيها ما رأيها في الفصل الأخير من كتابه الجديد
    Percebi como dizer o que precisava de ser dito e ele deu-me uma cópia do livro. Open Subtitles أنا فقط إكتشفت كيف أقول ما إحتجتُ قوله، ومن ثم أعطاني نسخةً من كتابه
    Olha, ele não me disse que ia sair da cidade, mas... eu sei que ele terminou o capítulo seguinte do livro e eu devia rever as páginas antes dele as enviar por e-mail à minha patroa. Open Subtitles انظري, هو لم يخبرني انه كان سيخرج من المدينه ولكني اعلم انه انهى الفصل الثاني من كتابه ويجب علي ان اتحقق من الصفحات
    O Rabbi Moshe Levi Steinberg diz, na página 24 do seu livro, Open Subtitles الحبر موشي ليفي شتاينبيرج يقول في الصفحة 24 من كتابه.
    recomendou na sua última edição, na sétima edição do seu livro, antes de morrer com noventas, que todas as crianças deviam ser criadas com zero exposição à carne e a laticínios. Open Subtitles نصَحَ في نسخته الأخيرة، النسخة السابعة من كتابه قبل أن يتوفّى في الـ 90 من عمره، ينبغي تربية الأطفال دون تعريضهم للحوم والألبان على الإطلاق.
    Ninguém consegue recitar um capítulo do livro dele de cor, mas eu fi-lo. Open Subtitles حسنٌ، لا أحد يستطيع حفظ فصل كامل من كتابه عن ظهر قلب لكنّي أستطيه وقد فعلت - هراء -
    É uma cópia autografada do livro de exercícios orais. Open Subtitles إنها نسخة موقعة من كتابه تمارين الفم
    Ele deu-me uma cópia do livro dele. Open Subtitles أعطاني نسخة من كتابه
    do livro dele. Open Subtitles من كتابه
    - O Ezra deu-me uma cópia do livro. Open Subtitles (إيزرا) أعطاني نسخةً من كتابه
    O Dr. Chilton pediu-me para enviar uma cópia do seu livro a uma pessoa e a Linda devia-me ter dado a morada e o telefone, Open Subtitles الدكتور (شيلتون) طلب مني إرسال نسخة من كتابه لشخص ما وكان من المفترض أن تعطيني (ليندا) العنوان ورقم الهاتف، ولكنها لم تفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more