Deixava-o na minha banca no primeiro dia de cada mês. | Open Subtitles | يتركها على طاولة العمل في الأول من كل شهر. |
O nosso terceiro Domingo de cada mês deve ser divertido e não aborrecido. | Open Subtitles | ثالث يوم أحد من كل شهر سيكون مرحاً لا واجباً |
Tu ficas com eles no primeiro fim-de-semana de cada mês. | Open Subtitles | كلا , لديك الحضانة في أول أسبوع من كل شهر |
- Dia 1º de Setembro, incluirá feriado prolongado e primeiro domingo do mês. | Open Subtitles | من الأول من سبتمبر وحتى أكتوبر ستكون إجازة طويلة وكل أحد من كل شهر |
Pode ter um sábado à noite por mês, os restantes fins-de-semana são nossos. | Open Subtitles | -يمكنك الحصول على يوم سبت من كل شهر -ولكن باقي عطلات نهاية الأسبوع لنا |
Além disso, ele só corta o cabelo na primeira e terceira quintas-feiras de todos os meses. | Open Subtitles | كل ثلثاء اول وثالث من كل شهر. |
Na primeira quinta-feira de cada mês, aquele porco gordo vai até Vegas... | Open Subtitles | أول خميس من كل شهر, الخنزير الكبير يذهب إلى فيجاس |
Como pensavas, na primeira segunda-feira de cada mês, o Betancourt dirigia-se sempre para a mesma zona. | Open Subtitles | أول إثنين من كل شهر كان يتوجه إلى نفس النقطة |
Lembrem-lhes que poderão visitar-vos na primeira e terceira quinta-feira de cada mês. | Open Subtitles | ذكروهم أنه يمكنهم زيارتكم في أول و ثالث خميس من كل شهر |
Acabei de dizer que podes escrever à tua mãe para te vir visitar na primeira e terceira quinta-feira de cada mês. | Open Subtitles | قلت للتو، يمكنك أن تكتب لأمك لتزورك في أول أو ثالث خميس من كل شهر |
Antes que penses que este emprego é sério, a primeira sexta de cada mês, é dia dos sapatos de vela. | Open Subtitles | قبل أن تذهب للتفكير كل هذا حقيقي أول يوم جمعة من كل شهر لربطات العنق السخيفة والمبتذلة |
Os homens foram sequestrados entre o dia 1 e 15 de cada mês. | Open Subtitles | كل الرجال اختطفوا في تواريخ تقارب الأول و الخامس عشر من كل شهر |
E decretamos que as touradas serão permitidas dentro das muralhas de Roma em festivais públicos e na última quinta-feira de cada mês. | Open Subtitles | و نأمر أن يسمح بمصارعة الثيران ضمن حيطان روما في المهرجانات العامة والخميس الأخير من كل شهر |
Pago pelo nosso acordo todas as terças-feiras de cada mês. | Open Subtitles | أنا أدفع لعمليتنا بثاني ثلاثاء من كل شهر |
Elas tinham uma conta nas Caimão programada para enviar dinheiro para uma conta nos EUA no dia 15 de cada mês. | Open Subtitles | حساب في بنك "كايمان" مجهز ليضع النقود داخل حساب أمريكي في اليوم الـ 15 من كل شهر |
Sim, mas concordámos que a terceira Quinta de cada mês seria a "Quinta em que qualquer coisa pode acontecer". | Open Subtitles | نعم, لكن جميعنا اتفق على أن ثالث ثلاثاء "من كل شهر يكون "أي شيء قد يحصل يوم الخميس |
E com data de 14 de cada mês. Quem o quereria perturbar tanto? | Open Subtitles | و جميعهم بتاريخ 14 من كل شهر |
Primeira quarta-feira de cada mês. | Open Subtitles | الاربعاء الاول من كل شهر |
Na última quarta-feira do mês, ele recebe pedras preciosas? | Open Subtitles | إذاً في الأربعاء الماضي من كل شهر تلقى شحنة من الأحجار |
Na segunda terça-feira do mês, às 19:00. | Open Subtitles | الثلاثاء الثاني من كل شهر. الساعة السابعة. |
Talvez, estou no mar três semanas por mês. | Open Subtitles | ربما, أنا في المياه طوال 3 أسابيع من كل شهر, لا أعلم... |
Ele é meu durante a semana, e um sábado por mês. | Open Subtitles | أنا خلال الأسبوع، والسبت الثالث من كل شهر وأنت... |
Primeiro dia de todos os meses. | Open Subtitles | في أول يوم من كل شهر |