Lembre-se: preciso de um par de cada espécie e nenhum animal pode ser magoado. | Open Subtitles | تذكر : أريد من كل نوع زوجين إثنين ولايجب أن يُؤذى أي حيوان بأي طريقة |
Temos que salvar dois de cada espécie, como na Arca de Noé. | Open Subtitles | لذا علينا الرجوع بزوجين من كل نوع. تماماً كسفينة "نوح". |
Vamos reunir um par de cada espécie de animal. | Open Subtitles | اولا نجمع اثنين من كل نوع حيوان |
Há grandes quantidades de todo o tipo de animais selvagens. | Open Subtitles | هناك أعداد كبيرة من كل نوع من الحيوانات البرية. |
Bom, para os nossos telemóveis, para os nossos computadores, para todo o tipo de ecrãs. | TED | حسنًا، ننظر إلى هواتفنا، وحواسيبنا، والشاشات من كل نوع. |
Sim, nove de cada espécie. | Open Subtitles | نعم، تسعة من كل نوع |
No círculo de amigos do Juan Antonio dava-se com todo o tipo de gente criativa. | Open Subtitles | مع أصدقاء خوان أنطونيو تعرفت على المبدعين من كل نوع |
Um monte com todo o tipo de cabelo. | Open Subtitles | بعض القــمل هناك كومة من كل نوع من الشعر |
Temos a maior colecção da galáxia de fauna, relíquias e todo o tipo de espécies. | Open Subtitles | نحن نقوم بجمع اكبر عدد من المقتنيات من الأغراض والأثار والأجناس من كل نوع |
Metade da vida na Califórnia a distribuir todo o tipo de drogas. | Open Subtitles | الآن, لقد قضى بينسون نصف حياته في كالفورنيا يوزع المخدرات من كل نوع. |