"من كل نوع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de cada espécie
        
    • todo o tipo de
        
    Lembre-se: preciso de um par de cada espécie e nenhum animal pode ser magoado. Open Subtitles تذكر : أريد من كل نوع زوجين إثنين ولايجب أن يُؤذى أي حيوان بأي طريقة
    Temos que salvar dois de cada espécie, como na Arca de Noé. Open Subtitles لذا علينا الرجوع بزوجين من كل نوع. تماماً كسفينة "نوح".
    Vamos reunir um par de cada espécie de animal. Open Subtitles اولا نجمع اثنين من كل نوع حيوان
    Há grandes quantidades de todo o tipo de animais selvagens. Open Subtitles هناك أعداد كبيرة من كل نوع من الحيوانات البرية.
    Bom, para os nossos telemóveis, para os nossos computadores, para todo o tipo de ecrãs. TED حسنًا، ننظر إلى هواتفنا، وحواسيبنا، والشاشات من كل نوع.
    Sim, nove de cada espécie. Open Subtitles نعم، تسعة من كل نوع
    No círculo de amigos do Juan Antonio dava-se com todo o tipo de gente criativa. Open Subtitles مع أصدقاء خوان أنطونيو تعرفت على المبدعين من كل نوع
    Um monte com todo o tipo de cabelo. Open Subtitles بعض القــمل هناك كومة من كل نوع من الشعر
    Temos a maior colecção da galáxia de fauna, relíquias e todo o tipo de espécies. Open Subtitles نحن نقوم بجمع اكبر عدد من المقتنيات من الأغراض والأثار والأجناس من كل نوع
    Metade da vida na Califórnia a distribuir todo o tipo de drogas. Open Subtitles الآن, لقد قضى بينسون نصف حياته في كالفورنيا يوزع المخدرات من كل نوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more