"من كوكب الأرض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • da Terra
        
    • do planeta Terra
        
    Conteúdo de oxigénio: 4,7 mais rico que o normal da Terra. Open Subtitles نسبة الأكسجين: أعلى بـ 4.7 من كوكب الأرض
    "Aqui estiveram os primeiros homens da Terra." Open Subtitles هؤلاء الرجال من كوكب الأرض هم أول من وضعوا أقدامهم علي القمر
    Sou uma pessoa comum aqui da Terra, assim como você. Open Subtitles نعم بالطبع , أنا شخص عادي من كوكب الأرض
    do planeta Terra, é daí que estou a ligar. Open Subtitles من كوكب الأرض هذا هو مكان اتصالي, حسناً؟
    Sou um viajante inter-galáctico do planeta Terra. Open Subtitles أنا مسافر بين المجرات قادم من كوكب الأرض
    E se, hipoteticamente falando, descobríssemos uma réplica exacta do planeta Terra em que a única diferença entre esse novo planeta e o nosso actual era que a evolução humana não tinha ocorrido. Open Subtitles ماذا لو تحدثنا افتراضا أننا اكتشفنا نسخة طبق الأصل من كوكب الأرض والفرق الوحيد بين
    Rick e Summer da Terra, pelo crime de traição contra mulheres, e de fazer o barulho de que não falamos, porque não existe... Open Subtitles ريك وسمر من كوكب الأرض بسبب جرائم خيانة جنس الإناث وبسبب إطلاق صوت يُحرم ذكر اسمه
    Plutonianos, Jerry Smith é um cientista da Terra que está a criar uma maquete do nosso sistema solar. Open Subtitles البلوتونيين إن جيري سميث عالم من كوكب الأرض وسيقوم ببناء نموذج لنظامنا الشمسي
    Com a tecnologia de daqui a mil anos, até talvez possamos ser capazes de mitigar os efeitos mortais de uma supernova próxima na atmosfera da Terra. Open Subtitles وباستخدام تكنولجيتنا بعد ألف عام من الآن من الممكن أن نقدر على تخفيف آثار الإنفجارات العظيمة القريبة من كوكب الأرض
    Automóveis e computadores da Terra, mas não é como nada do que já vi no acervo. Open Subtitles سيارات وحاسبات من كوكب الأرض لكن ليس كأى شىء رأيناه فى المكتبة
    Não conseguiriam fazer nada disso sem a sabedoria de séculos da Terra. Open Subtitles لا يستطيعوا فعل أى من ذلك بدون إستخدام معرفة قرون من كوكب الأرض
    Estamos quase a completar a viagem a viagem da Terra para o seu novo lar. Open Subtitles نحن على وشك إتمام هذه الرحلة الرحلة من كوكب الأرض إلى موطنك الجديد
    O que quer que aconteça neste século único e crucial vai repercutir-se no futuro remoto e talvez muito além da própria Terra, além da Terra como representada aqui. TED وكل ما يحدث في هذا القرن الحرج الفريد سيكون له صدى في المستقبل البعيد، وربما في مكان أبعد من كوكب الأرض أبعد من كوكب الأرض المبين هنا
    Sou uma professora de Inglês do planeta Terra, e fugi com um homem do espaço porque gosto muito... Open Subtitles أنا مدرسة لغة إنجليزية من كوكب الأرض ولقد هربت مع رجل من الفضاء لأنني حقًا أحب...
    do planeta Terra. Open Subtitles انه من كوكب الأرض. وهي تريد أن تعرف
    Saudações do planeta Terra. Open Subtitles تحيات من كوكب الأرض.
    Saudações do planeta Terra. Open Subtitles تحياتى من كوكب الأرض
    Saudações do planeta Terra! Open Subtitles تحيات من كوكب الأرض
    Falas bem, Daniel Jackson do planeta Terra. Open Subtitles إنك تجيد الكلام يا (دانيال جاكسون) من كوكب الأرض
    Sou a sonda Infinity do planeta Terra. Open Subtitles " انا محقق " اللانهاية من كوكب الأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more