"من لديهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quem tem
        
    • aqueles com
        
    • é que têm um
        
    • Quem têm eles
        
    • pessoas que
        
    Bem, as bombas relógio só interessam para quem tem tempo. Open Subtitles حسناً, القنابل الموقوته تهم فقط من لديهم وقت
    É o que posso fazer para evitar que se torne um sítio turístico para quem tem autorização. Open Subtitles هذا ما أستطيع فعله لأحول المكان إلى مزار سياحي لكل من لديهم تصريح
    Forçados a trabalhar e a sofrer, para que aqueles com dinheiro e posição pudessem ver as suas fortunas crescerem para além do necessário. Open Subtitles وأجبروا على الكدح والمعاناة من لديهم المال والمكانة يمكنهم أن يروا ثرواتهم تنمو عن طريق الحاجة أو الهدف
    aqueles com memória curta que tentam levar-nos ao passado. Open Subtitles هناك من لديهم ذاكرة قصيرة الذين يسعون إلى استدراجنا بشكلٍ عكسي
    As outras pessoas é que têm um problema com a nossa bebida. Open Subtitles إنهم الجميع من لديهم مشكلة مع شرابنا
    As outras pessoas é que têm um problema com a nossa bebida. Open Subtitles إنهم الجميع من لديهم مشكلة مع شرابنا
    Quem têm eles para além de bons tratadores de relva? Open Subtitles من لديهم بالإضافة إلى حارس المرمى؟
    Ou será antes aqui, junto das pessoas que apenas tiveram uma ou duas experiências homossexuais até agora? TED أو انها تنتهي هنا عند من لديهم تجربة أو اثنين فقط كمثيلي الجنس حتى الآن؟
    Saiam da porta. Só entra quem tem bilhetes. Open Subtitles افسحا المجال لعبور من لديهم تذاكر
    quem tem talento percebe logo. Open Subtitles من لديهم هذا يعرفون
    Vejam quem tem um anúncio no Logo Channel. Open Subtitles ( انظروا من لديهم اعلانات على قناة ( لوجو
    Agora só aqueles com diplomas em Genética, Biologia, Nanoinformática... Open Subtitles حسنا، الآن فقط من لديهم درجات متقدمة في علم الوراثة، علم الأحياء، ابحاث النانو
    Há também aqueles com fortes preocupações éticas. Open Subtitles .... يوجد ايضا من لديهم مخاوف اخلاقية قوية جدا
    Damos prioridade a pessoas que tiveram experiência com o sistema legal criminal, ou a pessoas que sofreram impactos do sistema. TED نحاول إعطاء الأولوية للأشخاص من لديهم خبرة طويلة في النظام القانوني الجنائي، أو الأشخاص الذين تأثروا شخصياً بالنظام.
    Detesto as pessoas que têm flores lindíssimas e não sabem tratar delas. Open Subtitles أكره من لديهم زهوراً غالية و لا يعرفون كيفية الإعتناء بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more