Não do assassino, espertalhão, outras coisas, do passado dela. | Open Subtitles | ليس القاتل، أيها الحمار الذكي، أمور أخرى، من ماضيها. |
Ela não queria perder mais outra parte do passado. | Open Subtitles | لم ترغب أن يؤخذ شيئاً آخر من ماضيها |
Desesperada por um futuro melhor, se encontrar forma de fugir do passado. | Open Subtitles | لمستقبل أفضل إن وجدت طريقة للتخلص من ماضيها |
Os EUA mantiveram as unidades inglesas do seu passado colonial e ainda hoje se mantêm como um dos únicos três países que não aderiram totalmente ao sistema métrico. | TED | بقيت الولايات المتحدة عالقة باستخدام الوحدات الإنجليزية من ماضيها الاستعماري واليوم تبقى واحدة من ثلاثة بلدان في العالم لم تعتمد بعد النظام المتري بشكل كامل. |
ou seja, os EUA parecem querer, a todo o custo, encher os seus manuais com versões para estudantes do seu passado sombrio. | TED | ان امريكا مرحة وهى تملأ كتبها الدراسية من بعض الإصدارات من ماضيها المظلم |
Mas ela tem uma tonelada de segredos obscuros no seu passado, muitos que nem sequer sabe. | Open Subtitles | لكن لديها الأطنان من الأسرار الغامضة من ماضيها الكثير مما لا تعلمه هى حتى |
Pensa-se que seja alguém do passado dela. | Open Subtitles | يعتقد الجنرال أنّ الأمر يتعلّق بعمليّة من ماضيها |
De acordo contigo, seria uma atenção inconsciente para resolver um conflito do passado dela. | Open Subtitles | و الّتي، وفقاً لك سيكون الّلاوعي . يحاول أن يحل نزاعاً من ماضيها |
Agora, pode ser um ex-namorado dela, alguém do passado? | Open Subtitles | الان هل من الممكن ان يكون حبيب سابق لها شخص ما من ماضيها ؟ |
- É suicidio, não se recorda de nada do passado. | Open Subtitles | .إنتحار .إنها لا تتذكر أيّ شيء من ماضيها |
Eu sei que são muito próximos, mas há algumas coisas do passado recente dela que parecem muito suspeitas. | Open Subtitles | وأعلم أنكم قريبين ولكن هناك بعض الأشياء من ماضيها القريب تبدو مريبة جدًا |
Não a podes salvar do passado, Billie. Ninguém pode. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تنقذيها من ماضيها . يا (بيلي) لا أحد يستطيع |
Podia estar a fugir de alguém do passado. | Open Subtitles | رما تهرب من شخص ما من ماضيها |
Disse que descobriu coisas sobre a Odette, segredos do passado. | Open Subtitles | قالت أنّها إكتشفت بعض الأمور عن (أوديت)، أسرار من ماضيها. -أيّ نوع من الأسرار؟ |
Ela apenas se recorda de fragmentos do passado. | Open Subtitles | انها تتذكر مقتطفات من ماضيها |
Primeiro, estava fixado numa toxina perigosa no passado dela, por se lembrar do seu passado... | Open Subtitles | ،أوّلاً كنتَ مركّزاً على سمّ ضار من ماضيها محتمل لأنّكَ قلق بشأن سمّ ضار من ماضيكَ |
Será alguma coisa do seu passado?" Ponto de interrogação. | Open Subtitles | لابد أنه شيئاً من ماضيها"؟ علامة استفهام |
Ou, talvez, alguém do seu passado verdadeiro a tenha encontrado. | Open Subtitles | أو ربّما لحق بها شخص .من ماضيها الحقيقي |
Nenhuma pessoa do seu passado. | Open Subtitles | لا ناس من ماضيها. هذا هو المقصد. |
A sua mulher tem pessoas no seu passado com uma história de violência? | Open Subtitles | هل لدي زوجتك خليلا سابقا او شخص ما من ماضيها لديه سجل حافل بالعنف؟ |