"من مالي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do meu dinheiro
        
    • do Mali
        
    • do meu bolso
        
    • o meu dinheiro
        
    Parece que tens muito do meu dinheiro aí. Open Subtitles يشاهد مثل أنت كان عندك الكثير من مالي في هناك.
    Não quero gastar outros $20 do meu dinheiro nessas coisas. Open Subtitles لا أريد إنفاق 20 دولار من مالي الذي كسبته بعرق جبيني على أحد تلك الأشياء
    A minha conta bancária, depois de tu teres roubado 200.000€ do meu dinheiro! Open Subtitles حسابي البنكي بعد أن سرقتي 200000 دولار من مالي
    Porque cinco ou seis pobres almas saíram do Mali e faleceram nas suas camas? Open Subtitles ؟ لأن خمسة أو ستة أشخاص هربوا من مالي وماتوا في بيوتهم
    Em consequência, chegaram centenas ao Haiti, oriundos de 27 países, do Mali no Saará a Santa Lucia, Bolívia, Chile e EUA. TED كنتيجة لذلك، وصل المئات لهاييتي، ما يساوي 27 دولة، من مالي في الصحراء الكبري إلى سانت لوسيا و بوليفيا و تشيلي و الولايات المتحدة الأمريكية.
    Quer que eu pague do meu bolso? Open Subtitles اخبرني ايها المغفل، اتريدني ان ادفع لك من مالي الخاص ؟
    Dei o meu tempo e o meu dinheiro. Dei quando havia soluções em promoção. TED لانني كنت اقدم جزءا من مالي ووقتي وكنت اتبرع بتلك الحملات
    Então, agiu por si mesmo... e deu $622.000 do meu dinheiro ao homem que andava a dormir com a minha esposa. Open Subtitles حسناً ، اذن تصرفت بنفسك واعطيت 622 الف من مالي لرجل كان يضاجع زوجتي
    Acho que me dirias porque queres que te ajude a obter uma bela quantia do meu dinheiro, meu. Open Subtitles أظنك ستخبرني لأنك تريد مني أن أعطيك حصة جميلة من مالي
    Quando o seu irmão desapareceu, tinha na sua posse uma quantia considerável do meu dinheiro. Open Subtitles عندما اختفى أخاك كان يمتلك مبلغاً ضخماً من مالي
    Quando o seu irmão desapareceu, tinha na sua posse uma quantia considerável do meu dinheiro. Open Subtitles عندما اختفى أخاك كان يمتلك مبلغاً ضخماً من مالي
    Quando o seu irmão desapareceu, tinha na sua possa uma quantia considerável do meu dinheiro. Open Subtitles عندما اختفى أخاك، كان بحوزته مبلغٌ هائل من مالي
    Bem, isso é muito do meu dinheiro, mas eu costumo fazer sexo contigo, por isso é uma troca justa. Open Subtitles هذا مبلغ كبير من مالي لكني إعتدت ممارسة الجنس معك لذا هكذا تكون المبادلة
    Mas isto é o meu negócio. E a Máfia não vai receber um cêntimo do meu dinheiro! Open Subtitles ولكنه مشروعي ولن تحصل المافيا على سنت واحد من مالي!
    Tu esbanjaste muito do meu dinheiro, filho. Open Subtitles . نعم ,بني لقد انفقت الكثير من مالي
    Não sei quem é esta IRS... mas a cabra roubou-me, tipo, 10% do meu dinheiro. Open Subtitles "والآن، أنا لا أعلم من هو "فايكا لكن تلك السافلة سرقت 10 بالمئة من مالي
    Tirou-o do meu dinheiro. Open Subtitles و قمت يتمويله من مالي الخاص أيضاً
    Um rapaz do Mali. Ele conhecia Paris a fundo. Open Subtitles "شخص من "مالي كان يعرف شوارع مدينة باريس عن ظهر قلب
    De facto, demorei cerca de 10 anos a descobrir as marionetas Bambaro Bamana do Mali na África Ocidental, onde existe uma fabulosa tradição de marionetas, para aprender um respeito renovado, ou novo, por esta forma de arte. TED في الحقيقة لقد تطلب الامر 10 سنوات لكي اغير وجهة نظري هذه بسيل جونز : وبالنسبة لي لكي اكتشف مجموعة دُمى بامارو بامبانو من مالي في جنوب افريقا حيث هناك التقليد الاروع للدُمى والتي يمكن التعلم منها .. واكتساب مفهوم جديد عنها لهذا الشكل من الفن
    E 20 anos mais tarde, por milagre, colaborámos com uma companhia do Mali, a Sogolon Marionette Troupe de Bamako, onde fizemos uma peça sobre uma girafa alta. TED وبعد 20 عام . .بصورة مفاجئة استطعنا ان نتعاون مع شركة من مالي هي " سوجولون مارينيت تورب اوف باماكو " حيث صنعنا هناك الزرافة الطويلة
    Eu vou dar-vos 20 dólares a cada por entrevista... do meu bolso. Open Subtitles لمجرد أن أبين لكما كم انا جاد بمسألة المال سوف أعطيكما عشرون دولاراً لكل مقابلة، من مالي الخاص
    Todos os meses, dou ao Josh centenas de dólares do meu bolso... e depois ele assina um cheque e dá-to, não é Josh? Open Subtitles كلّ شهر، أعطي جوش مئات الدولارات من مالي... وبعد ذلك يكتب لك شيك الإيجار. اليس كذلك جوش؟
    Podias ter parado o tipo e agora ele vai fugir com o meu dinheiro. Open Subtitles أنت كان يمكن أن توقف ذلك الرجل . الآن هو سيفلت بدون عقاب من مالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more