"من متجر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • loja de
        
    • de uma loja
        
    • numa loja
        
    • loja da
        
    • da loja
        
    • na loja do
        
    • do mercado
        
    • na loja dos
        
    Olhem quem está aqui. A rapariga estúpida da loja de chapéus. Open Subtitles انظر من لدينا هنا، انها الفتاة الرثة من متجر القبعات
    Comprei-a numa loja de caridade por, tipo, 5 euros, foi uma pechincha. Open Subtitles اشتريتها من متجر الأغراض المستعملة بحوالي 3 جنيهات، كانت صفقة رابحة
    Mais precisamente, no depósito de madeira de uma loja de ferragens. TED ولأكون أكثر دقة، ساحة الأخشاب من متجر الخردوات.
    Comprei esta bela lanterna de papel numa loja chinesa. Open Subtitles إبتعت هذا الفانوس الورقي الرائع من متجر صيني
    Tenho uma pista numa loja da tropa. Open Subtitles حصلت على شيء من متجر جيش البحرية
    Ela estava a fazer birra, comprei-o na loja do Hospital, não foi caro. Open Subtitles كانت تبكي لذلك أحضرتها من متجر المشفى, انها ليست باهضة الثمن.
    A dois quarteirões e meio do mercado D'Agastino. Open Subtitles بالتحديد في مسافة عمارتين ونصف من متجر داغوستينو
    É como comprar um animal exótico na loja dos animais. Open Subtitles الأمر أشبه بشراء حيوان غريب من متجر الحيوانات الأليفة
    Eu cá conseguia uma mesa numa loja de cadeiras. Open Subtitles الفارس يستطيع الحصول على طاولة من متجر للكراسي
    Até comprei estas roupas numa loja de segunda mão. Open Subtitles حصلت على هذه الملابس من متجر للملابس المستعمله.
    Podemos comprar um novo na loja de ferragens, se quiser. Queres ir? Open Subtitles يمكننا الحصول على واحدة جديدة من متجر المعدات الثقيلة, إذا أردتِ
    É, foi para mim que ligou na loja de magia. Open Subtitles أجل، أنا من اتصلت به من متجر الأدوات السحرية
    Um cliente de uma loja do outro lado da rua chamou o 112, e eu corri pela escada abaixo para contar à minha mãe, com metade do meu cabelo queimado. TED أحد الزبائن من متجر مقابل للمبنى إتصل على 911 فهرعت جرياً إلى الأسفل لكي أخبر أني و بنصف شعر محروق
    Trouxe-o de uma loja de brinquedos que ardeu em Wabash! Open Subtitles من متجر ألعاب محترق في شارع واباش حصلت عليها من هناك
    Temos duas garrafas de água Innoko envenenada, uma de um clube e outra de uma loja no extremo oposto da cidade. Open Subtitles لدينا زجاجتين من الماء المسموم واحد من النادي الكوميدي الغربي والآخر من متجر
    - Deve de ter vindo da loja da libra. - Devolve-mo. Open Subtitles -بالتأكيد أتى من متجر الجنيه الاسترليني.
    Foi a Sra. Kerman da loja de Informática que o fez. Open Subtitles في الحقيقة السيدة كيرمان من متجر الخردوات خبزتها
    Já te mostrei a faca que arranjei na loja do Exército com que a quero matar? Open Subtitles هل أريتك السكين التي حصلت عليها من متجر إمدادات الجيش لقتلها بها ؟
    Os três assaltantes fizeram-se passar por moços de recados do mercado D'Agastino, onde o justiceiro faz as suas compras. Open Subtitles القتلة الثلاثة تمكنوا من الدخول إلى الشقة عن طريق انتحال شخصية فتيان التوصيل من متجر داغوستينو الذي يشتري منه المقتص بضائعه
    Não encontrei o teu diário, então, comprei um novo ali na loja dos presentes. Open Subtitles لم أتمكن من إيجاد مذكراتك لذا أحضرت لك واحدة جديدة من متجر الهدايا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more