Olhem quem está aqui. A rapariga estúpida da loja de chapéus. | Open Subtitles | انظر من لدينا هنا، انها الفتاة الرثة من متجر القبعات |
Comprei-a numa loja de caridade por, tipo, 5 euros, foi uma pechincha. | Open Subtitles | اشتريتها من متجر الأغراض المستعملة بحوالي 3 جنيهات، كانت صفقة رابحة |
Mais precisamente, no depósito de madeira de uma loja de ferragens. | TED | ولأكون أكثر دقة، ساحة الأخشاب من متجر الخردوات. |
Comprei esta bela lanterna de papel numa loja chinesa. | Open Subtitles | إبتعت هذا الفانوس الورقي الرائع من متجر صيني |
Tenho uma pista numa loja da tropa. | Open Subtitles | حصلت على شيء من متجر جيش البحرية |
Ela estava a fazer birra, comprei-o na loja do Hospital, não foi caro. | Open Subtitles | كانت تبكي لذلك أحضرتها من متجر المشفى, انها ليست باهضة الثمن. |
A dois quarteirões e meio do mercado D'Agastino. | Open Subtitles | بالتحديد في مسافة عمارتين ونصف من متجر داغوستينو |
É como comprar um animal exótico na loja dos animais. | Open Subtitles | الأمر أشبه بشراء حيوان غريب من متجر الحيوانات الأليفة |
Eu cá conseguia uma mesa numa loja de cadeiras. | Open Subtitles | الفارس يستطيع الحصول على طاولة من متجر للكراسي |
Até comprei estas roupas numa loja de segunda mão. | Open Subtitles | حصلت على هذه الملابس من متجر للملابس المستعمله. |
Podemos comprar um novo na loja de ferragens, se quiser. Queres ir? | Open Subtitles | يمكننا الحصول على واحدة جديدة من متجر المعدات الثقيلة, إذا أردتِ |
É, foi para mim que ligou na loja de magia. | Open Subtitles | أجل، أنا من اتصلت به من متجر الأدوات السحرية |
Um cliente de uma loja do outro lado da rua chamou o 112, e eu corri pela escada abaixo para contar à minha mãe, com metade do meu cabelo queimado. | TED | أحد الزبائن من متجر مقابل للمبنى إتصل على 911 فهرعت جرياً إلى الأسفل لكي أخبر أني و بنصف شعر محروق |
Trouxe-o de uma loja de brinquedos que ardeu em Wabash! | Open Subtitles | من متجر ألعاب محترق في شارع واباش حصلت عليها من هناك |
Temos duas garrafas de água Innoko envenenada, uma de um clube e outra de uma loja no extremo oposto da cidade. | Open Subtitles | لدينا زجاجتين من الماء المسموم واحد من النادي الكوميدي الغربي والآخر من متجر |
- Deve de ter vindo da loja da libra. - Devolve-mo. | Open Subtitles | -بالتأكيد أتى من متجر الجنيه الاسترليني. |
Foi a Sra. Kerman da loja de Informática que o fez. | Open Subtitles | في الحقيقة السيدة كيرمان من متجر الخردوات خبزتها |
Já te mostrei a faca que arranjei na loja do Exército com que a quero matar? | Open Subtitles | هل أريتك السكين التي حصلت عليها من متجر إمدادات الجيش لقتلها بها ؟ |
Os três assaltantes fizeram-se passar por moços de recados do mercado D'Agastino, onde o justiceiro faz as suas compras. | Open Subtitles | القتلة الثلاثة تمكنوا من الدخول إلى الشقة عن طريق انتحال شخصية فتيان التوصيل من متجر داغوستينو الذي يشتري منه المقتص بضائعه |
Não encontrei o teu diário, então, comprei um novo ali na loja dos presentes. | Open Subtitles | لم أتمكن من إيجاد مذكراتك لذا أحضرت لك واحدة جديدة من متجر الهدايا |