Se calhar é algum Nazi que saiu do esconderijo. | Open Subtitles | من المحتمل أن يكون نازيا خرج لتوه من مخبئه. |
Assim, ela conseguia tirá-lo do esconderijo e fazer dele o autor dos crimes. | Open Subtitles | وبهذا تخرجه من مخبئه وتلقي باللوم عليه على انه السارق |
O ladrão tem de sair do esconderijo para nos impedir ou vê o seu dinheiro a desaparecer. | Open Subtitles | يجب أن يخرج اللصّ من مخبئه لمنعنا أو يشاهد أمواله تتلاشى |
Só espero que esse assassino saia do esconderijo. | Open Subtitles | أتمنى أن يخرج هذا القاتل من مخبئه |
Pensaste em gastar o dinheiro para tirar o Abutre do esconderijo. | Open Subtitles | -فكرّت بإنفاق الأموال ليخرج "النسر" من مخبئه |
Bem, olha quem saiu do esconderijo. | Open Subtitles | ... حسنا ً . أنظروا من خرج من مخبئه |
Se o Magnus sair do esconderijo, irá a uma das maiores festas do ano. | Open Subtitles | إذا (ماغنوس) سيخرج من مخبئه سيذهب إلى واحدة من اكبر الحفلات في السنة |
Para mim, o Ragnor deve ter achado que a minha mensagem de fogo era um truque do Valentine para o fazer sair do esconderijo. | Open Subtitles | كل ما أعلمه،( راجنور) شك في رسائلي النارية كانت حيلة من (فلانتين) لاستدراجه للخروج من مخبئه |
O Fisk saiu do esconderijo. | Open Subtitles | (فيسك) خرج من مخبئه |