Uma das grandes contribuições do meu laboratório tem sido combinar materiais rígidos e macios em mecanismos muito, muito pequenos. | TED | لذلك أحد أكبر المساهمات المقدمة من مختبري هي الجمع ما بين المواد الصلبة والمرنة في آليات صغيرة للغاية. |
Se tiver alguma coisa positiva a acrescentar, faça favor. - Se não, saia do meu laboratório. | Open Subtitles | الآن إذا كان لديك شيء إيجابي لإضافته أفعل ذلك,وإلا أخرج من مختبري |
Os vendedores eram estudantes do meu laboratório. | TED | رجال المبيعات كانوا طلبة من مختبري. |
Já contactei o meu laboratório, fazem lá um teste. | Open Subtitles | لقد تحققت مسبقاً من مختبري لقد قاموا بالاختبار. |
Saber que a nuvem existe e que existe dizer "Sim, e..." tornou o meu laboratório muito criativo. | TED | ترون الآن ، كيف أن معرفة الغيمة وقول " نعم ، وأيضاً " جعل من مختبري إبداعي جداً . |
Tentei tornar o meu laboratório o mais criativo possível. Se todos fizerem a mesma coisa, a ciência acabará por tornar-se cada vez melhor. | TED | سأجعل من مختبري إبداعياً قدر الإمكان ، و إذا قام الجميع بعمل نفس الشئ ، فستصبح العلوم أخيراً أكثر فأكثر ثم أفضل فأفضل . |
Sai já do meu laboratório! | Open Subtitles | أما الآن فاخرج بحق الجحيم من مختبري |
É do meu laboratório! | Open Subtitles | إنها من مختبري. |
Sai do meu laboratório. | Open Subtitles | -اخرجي من مختبري -أستطيع حلّ المشكلة |
Isto faz-me lembrar o meu laboratório. | Open Subtitles | هذا يذكرني بأنة سرق من مختبري |
Isto está mais limpo do que o meu laboratório. | Open Subtitles | هذا الشيء هو أنظف من مختبري |