O meu departamento de teatro foi invadido por intrusos, cantores vindos do laboratório de química e dos vestiários. | Open Subtitles | قسم المسرح الخاص بي تمّ غزوه من قِبل الغرباء مغنيين قادمين من مختبر الكيمياء و غرفة الخزانات. |
Podíamos arranjar micro-poros de carvão do laboratório de química. | Open Subtitles | يُمكننا أن نأتي بفحم ذو مسامات دقيقة من مختبر الكيمياء. |
O ShotSeeker indica que o ruído veio de umas instalações na Universidade não muito longe do laboratório de química onde trabalham a Krupa e a Mary mas... | Open Subtitles | البرنامج يحدد الضوضاء ساحة مرافق الجامعة ليست بعيدة جداً من مختبر الكيمياء (اين ما تعمل (كوربا) و (ماري |