Tenho na minha mão mais de 578 assinaturas de alunos da minha escola que se querem sindicalizar. | Open Subtitles | لدي بيدي أكثر من 578 توقيع للطلاب من مدرستي الذين يرغبون في التنظيم والمعاملة الحسنة |
Se chegarmos a fazê-lo. Só apareceram oito alunos da minha escola. | Open Subtitles | اذا أخذناه أصلا, لقد حضر 8 تلاميذ فقط من مدرستي |
Por favor. Os rapazes da minha escola presumem que sou lésbica. | Open Subtitles | بحقّك، كلّ الشباب من مدرستي الثانوية يفترضون غالبًا أنّي سحاقيّة |
Fui suspenso da minha escola. Uma treta que não fiz. | Open Subtitles | قد حُرمت من مدرستي الأصلية لبعض التفاهات التي لم أفعلها |
Ou tu cruzaste-te com alguém da minha escola secundária? | Open Subtitles | هل تواصلت مع شخص من مدرستي الثانوية ؟ |
São uns falhados da minha escola. | Open Subtitles | هم هؤلاء الخاسرين حرق خارج من مدرستي الثانوية. |
Um rapaz da minha escola. | Open Subtitles | إنه شخص من مدرستي |
Caso-me com um rapaz da minha escola. | Open Subtitles | زواج شاب من مدرستي |
E a minha casa é muito perto da minha escola. | Open Subtitles | والبيت قريب جداً من مدرستي |
Foram escolhidos dois alunos de cada escola de Goa e fui a escolhida da minha escola. | Open Subtitles | ويتم اصطفاء طالبتين من كل مدرسة في (غوا) ولقد تم اصطفائي من مدرستي |
Não, saia você da minha escola. | Open Subtitles | كلا، اخرج أنت من مدرستي! |
Não te aproximes da minha escola. | Open Subtitles | \u200fلا تقترب من مدرستي |
Skinner, saia já da minha escola. | Open Subtitles | (سكينر)، اخرج من مدرستي! |
Saiam da minha escola! | Open Subtitles | -جندي صيني -اخرج من مدرستي ! |