"من مسدس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma arma
        
    • arma da
        
    • arma do
        
    • um revolver
        
    Pequenas, regulares, com material carboneo... típico de recém saído de uma arma. Open Subtitles مع دلالة على وجود مواد كربونية نموذجي لاطلاق من مسدس صحيح
    Parece que foram todas feitas com uma arma calibre. 38. Open Subtitles يبدو انها كلها من مسدس عيار 0.38 قصير الفوهة
    A balística confirma que a bala que matou o Kevin Ducan veio da arma da Fran Ducan. Open Subtitles قسم المقذوفات يؤكد أن الرصاصة التي قتلت كيفن دنكان أتت من مسدس فران دنكان
    Mas também está coberto de sangue, que presumo ser da vítima, que foi morta aparentemente com balas da arma da noiva. Open Subtitles كما أنه مغطى بدم متوقع أن يكون للضحية الذي يبدو أنه قُتل بطلقات صدرت من مسدس خطيبته.
    Esta tirei-a de um alvo. É da arma do Davis. Open Subtitles إنها رصاصة أخذتها من ميدان الرماية إنها من مسدس ديفيس
    A bala na cena do crime foi disparada da arma do tenente. Open Subtitles الرصاصة التي كانت في المكان أُطلقت من مسدس المقدم
    Posso assegurar que eses dois buracos foram feitas por algo muito maior que um revolver de nariz chato. Open Subtitles يمكنني من الآن القول أن هذه الرصاصتين من شيء أكبر بكثير من مسدس شرطة صدئ
    Como se esse nome, disparado da mira de uma arma mortal, deveras a matasse, que desse nome a mão maldita o parente dela assassinou! Open Subtitles وكأن هذا الإسم إنطلق من مسدس لقتلها كما قتلت هذه اليد اللعينة إبن عمها
    Isto significa que disparaste uma arma nas últimas três a seis horas. Open Subtitles هذا يعني أنك أطلقت النار من مسدس خلال 3 إلى 6 ساعات مضت
    Existem várias maneiras correctas de se livrar de uma arma, e nenhuma delas inclui metê-la num saco de lixo. Open Subtitles هناك العديد من الطرق لكى تتخلص من مسدس لا شيئ منها يتضمن وضعه فى صندوق قمامه
    Se tiver disparado uma arma recentemente, isto prova-o. Open Subtitles حسناً ، إذا أطلقت من مسدس مؤخراً فهذا سيبين الآثار
    Os exames revelaram que ela disparou uma arma. Open Subtitles لدينا أدلة علمية تقول بأنها أطلقت النار من مسدس
    A bala disparada na cabeça da vítima pode ter sido disparada de uma arma usada noutro crime. Open Subtitles والرصاصة التي في رأس الضحيّة ربما أطلقت من مسدس إستخدم في جريمة أخرى
    A arma da vítima foi disparada esta manhã. Open Subtitles لقد تم إطلاق النار من مسدس الضحيه هذا الصباح.
    Então, provavelmente, houve uma luta e o assassino virou a arma da própria vítima contra ele. Open Subtitles لذا على الارجح , كان هناك صراع و القاتل أطلق النار من مسدس الضحية ضده
    - veio de uma arma da polícia. - Eu disse...isso. Open Subtitles جاءت من مسدس شرطى لقد قلت ذلك
    Não era oca, logo não é da arma do Darin Hanson. Open Subtitles ليست ذو رأس أجوف فإنها ليست (من مسدس (دارن هانسون
    Dyson Frost baleou um sem-abrigo com a arma do Mark. Open Subtitles أطلق (دايسون فروست) النار على رجلٍ مشرّد من مسدس (مارك)
    Era de uma arma do ex-marido? Sim. Open Subtitles -كان من مسدس يملكه الزوج السابق؟
    Era de um revolver da polícia e é política da clínica reportar essas situações. Open Subtitles لقد كانت من مسدس يخص الشرطة ومن سياسة العياده أن أبلغ عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more