"من مسرح الجريمه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • da cena do crime
        
    • do meu local de crime
        
    Molly, ouça, acabei de sair da cena do crime. Ele voltou. Open Subtitles مولي،أستمعي لقد جئت للتو من مسرح الجريمه لقد عاد
    Durante seis meses? Adeus. Saiam da cena do crime. Open Subtitles وداعاً ، أخرجا من مسرح الجريمه و عودا للمنزل
    Tentei recuperar o vídeo de vigilância da cena do crime... mas todas as câmaras alimentam servidores centrais que foram limpos. Open Subtitles حاولت جلب فيديو المراقبه من مسرح الجريمه, لكن كل الكاميرات التي تغذي الحواسب المركزيه تم محوها
    Porque permitimos que a levasse do raio do meu local de crime! Open Subtitles لاننا سمحنا له اخذه من مسرح الجريمه اللعين خاصتي
    Muito bem, ninguém retira nada do meu local de crime sem que este esteja limpo, faço-me entender? Open Subtitles حسناً، لا احد ياخذ اي شيء من مسرح الجريمه الا اذا كان تم تصريحه، هل فهمتم؟
    Ele ataca sempre a dois quarteirões da cena do crime. Open Subtitles حسنا, هو دائما يقوم بالضرب ضمن بنايتين من مسرح الجريمه
    A polícia russa viu um suspeito perto da cena do crime, mas ele fugiu a captura no meio da multidão da estação de comboios. Open Subtitles وبشكل مأساوي أكثر في نفس الحالة الشرطه الروسيه رصدت مشتبه به بالقرب من مسرح الجريمه,
    E ligaram da cena do crime. Open Subtitles ايضا , تلقينا اتصال من مسرح الجريمه
    Esta é da cena do crime da propriedade do Mcdonough, uma das vítimas mais recentes do Assassino do Caos. Open Subtitles هذا من مسرح الجريمه في مقاطعة ( ماكدونو ) واحد من احدث ضحايا القاتل الفوضوي
    Fala Allison Taylor da cena do crime. Open Subtitles معك (أليسون تايلور )من مسرح الجريمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more