"من مشفى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do hospital
        
    • do hospício
        
    • de um hospital
        
    O seu ex-marido acaba de sair do hospital Baptist Memorial. Open Subtitles لقد سرّح زوجك السابق للتوّ من مشفى المعمّد التذكاريّ
    Que Tim sairá do hospital a semana que vem. Open Subtitles قالوا أن تيم سيخرُج من مشفى باركلي الأسبوع القادِم
    Por favor, doe generosamente para a Clínica de Crianças Estrábicas do hospital Misericórdia do Norte. Open Subtitles رجاء تبرعوا بسخاء لعيادة الأطفال المصابين بحول من مشفى الرحمة الشمالي
    Desde então tem andado dentro e fora do hospício. Open Subtitles ومذ حينها وهو يدخل ويخرج من مشفى المجانين
    O uso de práticas baseadas em evidências e a ênfase na segurança também são diferentes de um hospital para outro. A qualidade dos cuidados é desigual. TED ومَثَلُ ذلك إستخدام الأساليب المُثبتة التي تركز على ضمان الآمان وكل ما سبق يختلف من مشفى إلى آخر، جودة العناية تختلف.
    Veio do hospital mental para me ajudar. Open Subtitles أتى لمساعدتي من مشفى الأمراض العقلية
    - A propósito, a Mary ligou outra vez do hospital St. Victor. - Não recebeu o cheque. Open Subtitles "ماري" إتصلت من مشفى "سان فيكتور" ، لم يصلها الشيك
    -Estou a ligar do hospital St. Sebastian. Open Subtitles أنا أتصل من مشفى القديس سيباستيان
    HELICÓPTERO DE EMERGÊNCIA do hospital SAN AGUSTINO Open Subtitles "مروحية اخلاء طبي من مشفى القديس اوغستينو"
    Saiu do hospital pela última vez no verão de 1970. Open Subtitles اُطلق سراحها من مشفى (كوتيج) للمرة الأخيرة في صيف 1970.
    Sou a Dra. Remy Hadley do hospital Princeton-Plainsboro. Open Subtitles أنا د. (ريمي هادلي) من مشفى "برنستون بلانزبورو"
    Daqui fala Julian Marshall, em directo do hospital de Nova-Nova-Iorque, onde iremos ver o episódio final da nossa série, "Os Últimos Mortais". Open Subtitles معكم (جوليان مارشال). على الهواء مباشرة من مشفى "نيويورك" حيث سنرى الحلقة الأخيرة من مسلسلنا "الفاني الأخير"
    Como devem reparar no parágrafo 4 da página 3, o Presidente Martinez não teve alta do hospital Bethesda. Open Subtitles كما تلاحظون في الصفحة الثالثة الفقرة الرابعة لم يُخرّج الرئيس (مارتينز) رسميّاً من مشفى "باثيسدال"
    Com licença sou do hospital Sta. Teresa. Open Subtitles معذرة, أنا من مشفى تريزا
    Em 2007, Ben transferiu-a do hospital psiquiátrico, para um centro de cuidados Comunitário. Open Subtitles لقد نقلكِ (بن) من مشفى الأمراضالنفسيةعام2007.. إلى مركز الرعاية الأجتماعية للبالغين.
    Coloca-a sob vigilância, e arranja os vídeos das câmaras de segurança do hospital St. Open Subtitles ضع مراقبة دقيقة عليها واسحب فيديو مراقبة من مشفى (سانت سيمون)
    Noticias do hospital de Washington. Open Subtitles انها برقيه... من مشفى واشنطن.
    O Ian vem do hospício para casa esta manhã. Open Subtitles (إيان)، سيعود من مشفى المجانين هذا الصباح ..
    Temos razões para acreditar que a Cyprox raptou um bebé de um hospital há 22 anos. Open Subtitles ''لدينا ما يدعو للاعتقاد أنّ ''سايبروكس المتّحدة اختطفتْ طفلاً من مشفى منذ 22 عاماً
    - Foi há muito tempo. Uma senhora fugiu de um hospital para pessoas tristes. Open Subtitles كان منذ زمن بعيد، سيدة هربت من مشفى أناس أصابهم الحزن ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more