"من مكانه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do lugar
        
    • parafuso
        
    • o coração
        
    Um zero fora do lugar e tudo vai abaixo. Open Subtitles إن تحرك صفر من مكانه فستخمد حركة السيارة
    Shahrelle Berry tinha um gancho de esquerda que tiraria um tanque do lugar mas tinha um coração do tamanho de uma ervilha partida ao meio. Open Subtitles لدى شيريل قبضة يسرى يمكنها إزاحة خزان من مكانه لكن قلبه في حجم خردلة
    Há sinal de arrombamento? Falta algo ou está fora do lugar? Open Subtitles أتوجد أي علامات علي الاقتحام، أو أي شئ منقول من مكانه أو مأخوذ؟
    Não há hipótese deste parafuso apertar até o fundo assim, acidentalmente. Open Subtitles ليس من المعقول أن يخرج هذا المسمار من مكانه مصادفة
    Deve ser a nona vez que este parafuso salta. Open Subtitles هذه تاسع مرة ربما هذا المسمار قد خرج من مكانه اتعرفي ماذا؟
    Quando te vi, o coração quase que me saltou fora. Open Subtitles عندما رأيتك كاد قلبى أن يقفز من مكانه ..
    Lixas-me e irei pessoalmente ter contigo e arranco-te o coração, está bem? Open Subtitles لقد أخفتني ، سآتي شخصيا إليك و اقتلع قلبك من مكانه ، أتفهم ؟
    Não está nada fora do lugar. Open Subtitles -لا شيء محرّك من مكانه .
    Bem, este parafuso foi apertado até o fundo, o parafuso solto. Open Subtitles حسنا هذا المسمار قد فك تماما من مكانه
    Se isso fosse verdade a minha mão estaria oculta no teu peito, para te arrancar o coração. Open Subtitles لو كان ذلك صحيح، فإنّ يدي الخفيّة ستكون بداخل صدرك تنزع قلبك من مكانه.
    Talvez amanhã, ou no próximo mês, ou talvez daqui a dez anos, alguém a vestir um ceifador, venha-te arrancar o coração. Open Subtitles وربما بالغد, بالشهرِ القادم، قد بعد عشرةِ سنواتٍ من الآن,شخصٌ مرتدي معطفنا سيقتلع قلبك من مكانه.
    Reza para não estares a enganar-me, senão, arranco-te o coração. Open Subtitles أتمنى أنك تقول الحقيقة... ...وإلا سأتى لك وانزع قلبك من مكانه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more