Tive dois milhões de visualizações em apenas alguns dias. | TED | وحصلت على أكثر من مليونين مشاهدة خلال أيام قليلة. |
Há mais de dois milhões de estrangeiros em Paris, nesta época do ano. | Open Subtitles | أكثر من مليونين أجنبي يتواجدون في باريس في هذا الوقت من السنة. |
sabem quem é... decidiu vetar outra vez... o projecto-lei que teria permitido a mais de dois milhões e meio... de indocumentados circularem livremente. | Open Subtitles | مشروع القانون الذي من شأنه أن يسمح بأكثر من مليونين ونصف من المهاجرين |
Até 2020, aumentará de 2 para 5 mil milhões de utilizadores da Internet. | TED | قرابة سنة 2020، سيرتفع من مليونين إلى خمسة ملايين من مستخدمي الانترنت. |
Tibete é o lar de aproximadamente dois milhões e meio de pessoas, a grande maioria extremamente religiosa. | Open Subtitles | التبت موطن أكثر من مليونين ونصف شخص، ومعظمهم متعمقين دينيا. |
Vai precisar de dois milhões e meio, transfira esse valor para esta conta amanhã bem cedo. | Open Subtitles | ستحتاج إلى أكثر من مليونين دولار ونصف وتحويل هذا المبلغ إلى هنا قبل صباح الغد |
- Ainda não. Não as vendas por menos de dois milhões. | Open Subtitles | حسناً , لا تقبل بأقل من مليونين دولار |
Ele não o vai fazer por menos de dois milhões. | Open Subtitles | لن يقوم بالدور مقابل أقل من مليونين |
Já faz os seus utensílios, como os nossos antepassados deviam fazê-los, há dois milhões e meio de anos, agarrando em pedras com ambas as mãos, para bater com uma na outra. | TED | فيديو: كانزي الآن يمكنه صنع أدواته بنفسه، تماما كما أستطاع الأقدمون صناعتها، منذ ما يقرب من مليونين ونصف من الأعوام -- بأمساك حجر في كل يد، وكحتهما مقابل بعضهما. |
Existe mais de 2 milhões de nomes femininos registrados... | Open Subtitles | هناك أكثر من مليونين من أسماء الفتيات |
Com mais de 2,5 milhões de soldados, Senhor. | Open Subtitles | مع أكثر من مليونين ونصف جنود , سيدي |
Existem apenas 2,5 milhões de possibilidades! | Open Subtitles | هنالك أكثر من مليونين ونصف إحتمال |
Se tiver menos do que os 2 milhões de dólares, que o teu marido me roubou, vou ligar para os meus amigos e o teu filho morre, percebeste? | Open Subtitles | "اذا كان هناك اقل من مليونين "بقرش "قرش: أقل وحدة نقديه حديديه" يكون زوجك قد سرق مني |