"من منا لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quem não
        
    • Quem é que não
        
    • qual de nós não
        
    Quero dizer, Quem não quer matar o tipo dos impostos? Open Subtitles اعني... من منا لا يريد قتل رجل الضرائب... ؟
    Quem não faria tudo ao seu alcance para trazer o ente amado de volta? Open Subtitles من منا لا يفعل أي شيء ممكن لإستعاده هؤلاء الأحباء ثانيه
    Quem não foge na direção oposta quando isto acaba de ser vomitado? TED من منا لا يهرب عندما أحدهم يتقيأ عليه؟
    Quem é que não se anima ao ver esta bella faccia? Open Subtitles من منا لا يبتهج عند رؤية هذا الوجه الجميل؟
    Ora... Quem é que não precisa de se descontrolar de vez em quando? Open Subtitles حسناً ... من منا لا ينفّس عن غضبه أحياناً؟
    Quem é que não gosta de ir para o quente nesta época do ano? Open Subtitles من منا لا يحب طقساً دافئاً أكثر ؟
    E qual de nós não estaria melhor ao esforçar-se um bocado? Open Subtitles و من منا لا يكون افضل حالا اذا بذل القليل من الجهد
    Nem deves saber qual de nós não consegue dizer a palavra "prasguete". Open Subtitles ؟ وأعتقد أن لا تعرف من منا لا يستطيع أن ينطق كلمة"معكرونة".
    É um homem de família. Faz umas modificações nas horas vagas, claro, Quem não as faz? Open Subtitles إنه رب أسرة، لا ضير في تعديل البرمجيات من منا لا يفعل، لكن ذلك...
    E Quem não é, hã? Gosta de jogos. Open Subtitles و من منا لا يحب الألعاب؟
    Quem não ama a si mesmo? Open Subtitles من منا لا يحب نفسه
    - Quem não quereria? Open Subtitles حسناً، من منا لا يريد ذلك؟
    Quem é que não o faz? Open Subtitles من منا لا يقوم بذلك؟
    Quem é que não está a ser honesto agora? Open Subtitles من منا لا يتكلم بصدق الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more