"من منكن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Qual das
        
    • Qual de vocês
        
    • Quem tem
        
    • qual de vós
        
    Qual das belezas é o meu par desta noite? Open Subtitles من منكن ايتها الجميلات ستكون في موعدي الليلة؟
    Qual das ninjas é que destruiu a minha porta? Open Subtitles من منكن يا بطلات الفنون القتالية أتلفت بابي؟
    Qual das donzelas terá hoje a honra de entreter o Mestre Freder, filho de Joh Fredersen? Open Subtitles من منكن أيتها السيدات ستكون لها شرف الترفيه عن السيد فريدر ابن جوه فريدرسن ؟
    Qual de vocês freiras quebrou o meu primeiro mandamento? Open Subtitles من منكن أيتها الراهبات انتهكت الوصية الأولى لي ؟
    Vamos lá ver Qual de vocês tem o que é preciso. Open Subtitles الآن، لنرى من منكن يا فتيات لديه تلك القدرة
    Enquanto estiver fora, considerem Qual de vocês será a primeira a confessar o que o bruxo John Alden fez com vocês. Open Subtitles وبينما انا في الخارج .. سأفكر من منكن ستقوم بالاعتراف أولاً
    Quem tem um negro avantajado escondido na cave? Open Subtitles من منكن تتستر على أسود ضخم في قبوها؟
    Mas, qual de vós, consegue encarnar ambos os cisnes? Open Subtitles لكن... من منكن في وسعها تجسيد كلا البجعتين؟
    Qual das senhoras vai dizer-me onde é que está a minha aliança? Open Subtitles من منكن يا آنساتي سيخبرني بمكان الخاتم؟
    Qual das seis é a Hortensia Rodríguez? Open Subtitles ... من منكن ( هورتنيزا رودريحيز) ...
    Qual de vocês quer fazer um boquete? Open Subtitles من منكن تريد ان تمارس معي اولا؟
    Qual de vocês é a HottoTrot? Open Subtitles من منكن الحسناء الفاتنة
    Olá. Qual de vocês é a Sue Ellen? Open Subtitles مرحبا، من منكن هي سو إلين؟
    Perguntarei outra vez! Qual de vocês é Bárbara Gordon? Open Subtitles سأسأل ثانيةً من منكن (باربرا جوردن)؟
    Qual de vocês é a Destiny Rumancek? Open Subtitles من منكن (ديستني رومانسيك)يرينى ماذا؟
    Quem tem um rabinho assim rijinho? Open Subtitles من منكن لديها مؤخرة كهذه؟ _BAR_
    É difícil dizer qual de vós precisa de grades mais fortes. Open Subtitles يصعب القول من منكن بحاجة لقضبان أسمك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more