A história de um músico e compositor brilhante de Montreal. | TED | قصةُ موسيقيٍّ وملحّنٍ لامعٍ من مونتريال. |
Em terceiro lugar, de Montreal, Canadá. | Open Subtitles | والمرتبة الثالثة للأزواج من مونتريال كندا |
...voo número 746 de Montreal deve dirigir-se à Imigração antes de levantar as suas bagagens. | Open Subtitles | الرحلة رقم 746 من مونتريال.. يجب أن يمضوا إلى مكتب الهجرة الأمريكية قبل أخذ أمتعتهم |
Acrobatas femininas de Montreal. Super flexíveis. | Open Subtitles | بهلوانيات من مونتريال مرنات جداً وسنحصل على بعض |
Recebi uma carta a 14 de Abril, o mesmo dia do assassinato, enviada de Montreal. | Open Subtitles | لقد استلمت خطاب فى 14 ابريل نفس يوم الاغتيال ارسل من مونتريال |
Não vê que sou de Montreal, como todos os verdadeiros Hinjews (Judeus Hindús)? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تعرف أني من مونتريال ككل الهندوجوس |
Era suposto ir de Montreal para Detroit, passando por aqui. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يذهب من مونتريال الى ديترويت من خلال هذا المكان |
Bebi um chá asiático muito tarde. Recebi amigos de Montreal. | Open Subtitles | احتسيت شايا مركزا في وقت متأخر كان لدي اصدقاء من مونتريال |
O Declan Harp, os Irmãos Brown, da Escócia, e uma mão cheia de parasitas de Montreal. | Open Subtitles | ديكلان هارب الاسكتلندي براون براذرز ومجموعة من الطفليين الآخرين من مونتريال |
Toda a gente a 150 km de Montreal tem um nome francês sexy. | Open Subtitles | 100 الجميع داخل ميل من مونتريال لديهم اسماء فرنسية مثيرة. |
Sabemos que a vítima é de Montreal. | Open Subtitles | نعلم ان ذلك الضحيه من مونتريال |
Recebi uma chamada de Montreal. | Open Subtitles | أتتني مكالمة اليوم من مونتريال |
Os Martin, de Montreal. Ted é o nosso director-jurídico. | Open Subtitles | من مونتريال إنه المستشار العام للوكالة |
- Estão vindo de Montreal? | Open Subtitles | لقد وصلتم للتو من مونتريال ؟ |
Sabemos que a vitima é de Montreal. | Open Subtitles | ...نعلم ...ان الضحيه من مونتريال |
Alphonse, de Montreal. | Open Subtitles | ألفونس , من مونتريال |
Chama-se Melanie Lau. É de Montreal. | Open Subtitles | اسمها ميلاني لو من مونتريال |
Acabei de chegar de Montreal e agora pede-me para regressar? | Open Subtitles | وصلت من (مونتريال) للتو وتطلبين مني العودة فحسب؟ |
QUINTAS DE ÁCER ... o transporte de heroína de Montreal nos seus camiões. | Open Subtitles | نقل الهروين من (مونتريال) في شاحناته الخاصة |
Bem-vindo de volta de Montreal. | Open Subtitles | -مرحباً بعودتك من (مونتريال)، سيدي |