"من مونتريال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de Montreal
        
    A história de um músico e compositor brilhante de Montreal. TED قصةُ موسيقيٍّ وملحّنٍ لامعٍ من مونتريال.
    Em terceiro lugar, de Montreal, Canadá. Open Subtitles والمرتبة الثالثة للأزواج من مونتريال كندا
    ...voo número 746 de Montreal deve dirigir-se à Imigração antes de levantar as suas bagagens. Open Subtitles الرحلة رقم 746 من مونتريال.. يجب أن يمضوا إلى مكتب الهجرة الأمريكية قبل أخذ أمتعتهم
    Acrobatas femininas de Montreal. Super flexíveis. Open Subtitles بهلوانيات من مونتريال مرنات جداً وسنحصل على بعض
    Recebi uma carta a 14 de Abril, o mesmo dia do assassinato, enviada de Montreal. Open Subtitles لقد استلمت خطاب فى 14 ابريل نفس يوم الاغتيال ارسل من مونتريال
    Não vê que sou de Montreal, como todos os verdadeiros Hinjews (Judeus Hindús)? Open Subtitles ألا يمكنك أن تعرف أني من مونتريال ككل الهندوجوس
    Era suposto ir de Montreal para Detroit, passando por aqui. Open Subtitles كان من المفترض أن يذهب من مونتريال الى ديترويت من خلال هذا المكان
    Bebi um chá asiático muito tarde. Recebi amigos de Montreal. Open Subtitles احتسيت شايا مركزا في وقت متأخر كان لدي اصدقاء من مونتريال
    O Declan Harp, os Irmãos Brown, da Escócia, e uma mão cheia de parasitas de Montreal. Open Subtitles ديكلان هارب الاسكتلندي براون براذرز ومجموعة من الطفليين الآخرين من مونتريال
    Toda a gente a 150 km de Montreal tem um nome francês sexy. Open Subtitles 100 الجميع داخل ميل من مونتريال لديهم اسماء فرنسية مثيرة.
    Sabemos que a vítima é de Montreal. Open Subtitles نعلم ان ذلك الضحيه من مونتريال
    Recebi uma chamada de Montreal. Open Subtitles أتتني مكالمة اليوم من مونتريال
    Os Martin, de Montreal. Ted é o nosso director-jurídico. Open Subtitles من مونتريال إنه المستشار العام للوكالة
    - Estão vindo de Montreal? Open Subtitles لقد وصلتم للتو من مونتريال ؟
    Sabemos que a vitima é de Montreal. Open Subtitles ...نعلم ...ان الضحيه من مونتريال
    Alphonse, de Montreal. Open Subtitles ألفونس , من مونتريال
    Chama-se Melanie Lau. É de Montreal. Open Subtitles اسمها ميلاني لو من مونتريال
    Acabei de chegar de Montreal e agora pede-me para regressar? Open Subtitles وصلت من (مونتريال) للتو وتطلبين مني العودة فحسب؟
    QUINTAS DE ÁCER ... o transporte de heroína de Montreal nos seus camiões. Open Subtitles نقل الهروين من (مونتريال) في شاحناته الخاصة
    Bem-vindo de volta de Montreal. Open Subtitles -مرحباً بعودتك من (مونتريال)، سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more