"من نشر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de publicar
        
    • que publicou
        
    Quatro dias depois de publicar o apelo "online", recebi uma mensagem de uma senhora chamada Rafidah, de Kuala Lumpur. TED بعد أربعة أيام من نشر هذا الطلب على الانترنت، تلقّيت رسالة من امرأة تدعى رفيدة من كوالا لمبور.
    Eu falei com a nossa consultora, e ela disse que não há nada que a possa impedir de publicar a história. Open Subtitles تحدثت مع مستشارتنا، وقالت أن لا شيء يمنعك من نشر القصة.
    Conseguimos impedir o Tribune de publicar o manifesto. Por agora. Open Subtitles أوقف أمرنا القضائيّ الـ(تريبيون) من نشر البيان للوقت الراهن
    Não, o falso amigo, foi aquele que publicou este disparate. Open Subtitles الصديق المزيّف هو من نشر هذا الهراء
    Novamente, não sei se foi ele que publicou a gravação. Open Subtitles مجدّداً لا أعلم إن كان من نشر الشريط
    O Vernon não pode impedi-la de publicar as fotos. Open Subtitles فيرنون لا يمكنه منعها من نشر الصور.
    A tentar impedir a imprensa de publicar a história agora. Open Subtitles -تحاول منع الإعلام من نشر القصة الآن
    Se alguém pode impedir a imprensa de publicar, é a JJ. Open Subtitles إذا كان بإستطاعة أحد منع الإعلام من نشر أمر ما فهي (جي جي)
    Para me impedir de publicar. Open Subtitles لمنعـي من نشر المقالـة
    Qual o objectivo de publicar uma exposição Open Subtitles ماهي الفائدة من نشر الفضائح،
    O Jack foi até ao Miami Times tentar impedir o Yardley de publicar o artigo. Open Subtitles (ذهب (جاك) الى صحيفة (ميامي تايمز لردع (ياردلي) من نشر المقال (ذهب (جاك) الى صحيفة (ميامي تايمز لردع (ياردلي) من نشر المقال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more