"من نوم عميق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de um sono profundo
        
    Quando te beijo, tu não acordas de um sono profundo, nem vivemos felizes para sempre. Open Subtitles عندما أقبلك، لن تستيقظى من نوم عميق وتعيشين بسعادة للأبد بعدها
    Atreves-te a acordar-me de um sono profundo para que uma desconhecida possa dormir no meu sofá? Open Subtitles تجرؤ على إيقاظي من نوم عميق... حتى يتسنى لغريبة أن تنام على أريكتي ؟
    Que, como Vós levantou o meu corpo de um sono profundo, para que também Vós pudésseis livrar a minha mente do sono do pecado. Open Subtitles كما أنّك أيقظت جسدي " "، من نوم عميق لذا أنتَ الذي بإمكانه أن يُنقذني" "من خطيئة الموت
    A melhor maneira para apanhar a Vó lúcida é acordá-la de um sono profundo. Open Subtitles أفضل طريقة للحديث مع (ماو ماو)عندما تكون سليمة عقلياً أن توقظها من نوم عميق
    "Despertasses de um sono profundo. Open Subtitles مستيقظا من نوم عميق
    "Despertasses de um sono profundo. Open Subtitles مستيقظا من نوم عميق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more