Gina, não me vou transformar num daqueles tipos. Tenho-te a ti para me atazanares a vida. | Open Subtitles | جينا, لن أتحول لواحدٍ من هؤلاء الشباب الموجودين هناك |
Agora a Jessica provavelmente vai pensar que sou um daqueles tipos que nunca respondem às mensagem. | Open Subtitles | الآن جيسيكـا سوف تعتقد أني واحد من هؤلاء الشباب الذين لا يردون على الرسائل |
Achas que algum daqueles tipos é o seu amigo Francisco? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن أياً من هؤلاء الشباب هو صديقه (فرانسيسكو)؟ |
Nenhum daqueles rapazes da esquina Rough Trade. | Open Subtitles | أليس واحداً من هؤلاء الشباب المدللين في الزاوية |
-Tu és uma daquelas raparigas do acapella, eu sou um daqueles rapazes do acappella, e vamos ter aca-filhos. | Open Subtitles | لا , أنت واحدة من هؤلاء الفتيات اللذين يقدمون الغناء الصوتي و انا واحد من هؤلاء الشباب اللذين يقدمون الغناء الصوتي و سيكون لدينا فرقة أطفال غناء صوتي |
- Quem são aqueles ali? | Open Subtitles | من هؤلاء الشباب هنا؟ ؟ تايجرز |
Quem são aqueles gajos? | Open Subtitles | * من هؤلاء الشباب ؟ |