"من هجمات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ataques de
        
    • dos ataques
        
    Como ela era um espírito de serpente branca benevolente sob uma forma humana, o casamento deles já tinha sofrido ataques de monges metediços. TED فقد كانت، في الواقع، روح أفعى بيضاء محبة للخير، بهيئة إنسان، نجا زواجهما من هجمات الرهبان المتطفلين.
    Mas terão de sobreviver aos ataques de outras aves de rapina mais astutas. Open Subtitles لكن ما زال يجب عليهم أن ينجوا من هجمات الأخرين خصوصاً الفرائس من الطيور.
    A última ogiva nuclear dos ataques de Setembro está aqui em Cheyenne. Open Subtitles أخر قنبلة نووية من هجمات سبتمبر هنا بـشايانا
    Esperam que eu proteja o bebé dos ataques demoníacos constantes? Open Subtitles هل من المفترض أن أحمي الطفل من هجمات المشعوذين التي لا تتوقف ؟
    USA Today diz que 2 anos antes dos ataques ao 11 deSetembro Open Subtitles الولايات المتحدة الامريكيه اخبرت قبل عامين من هجمات الحادى عشر من سبتمبر ان
    Ultimamente, tem havido muitos ataques de animais. Open Subtitles أجل ، ثمّة الكثير من هجمات الحيوانات مؤخراً.
    Sabes quantos surfistas sobrevivem a ataques de tubarões? Open Subtitles هل تعلمين كم عدد المتزلجين نجوا من هجمات القروش ؟
    Sem mais ataques de vampiros, rituais de sangue loucos, percebes? Open Subtitles لا مزيد من هجمات مصّاصي الدماء ولا طقوس دمائيّة مجنونة، أتعلم؟
    A raça foi criada para proteger o Árctico de ataques de ursos e lobos. Open Subtitles ولدت لحماية قرويين القطب الشمالى من هجمات الدب والذئب
    Bem, nós tivemos uma série de ataques de lobos que chegaram aos jornais. Open Subtitles لدينا عدد من هجمات الذئاب كانت بالجرائد
    Gagnier saiu do país em seis horas após os ataques de Bombaim. Open Subtitles غانيير " كان خارج من البلاد " " بعد ست ساعات من هجمات " مومباي
    Que a última ogiva nuclear dos ataques de Setembro está aqui em Cheyenne? Open Subtitles أن أخر قنبلة نووية من هجمات سبتمبر هنا بـ(شايانا)؟
    Às 10:31 desta manhã, a polícia de East Mission descobriu um número suspeito de ataques de zombies, separados mas em locais próximos. Open Subtitles في الساعة 10: 31 هذا الصباح (شرطة (ايست ميشان اكتشفت عدد مشكوك به من هجمات الزومبي
    ataques de pânico ... Open Subtitles ذعر من هجمات
    Estou a fazer um estudo informal sobre os sobreviventes dos ataques do último ano. Open Subtitles أناأقومبدراسةغير رسمية.. على الناجين من هجمات العام الماضي.
    Estou farto dos ataques constantes de ursos. Open Subtitles سئمت من هجمات الدببة المستمرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more