o Secretário-Geral da ONU vaia Columbia Heights no dia 12 deste mês a convite de Hibbing Goodhue. | Open Subtitles | سوف يكون فى جبال كولومبيا فى اليوم الثانى عشر من هذا الشهر كضيف هيبينج جودهيو |
É um documento simples, datado de dia 10 deste mês. | Open Subtitles | انها وصية بسيطة تم كتابتها فى العاشر من هذا الشهر |
É verdade que na quarta-feira do dia 16 deste mês... você jantou na taverna da Dona Julia? | Open Subtitles | هل صحيح في يوم الاربعاء السادس عشر من هذا الشهر تناولتي العشاء في حانه دونا جوليا؟ |
Por via desta proclamo que a coroação da Imperatriz tenha lugar no décimo quinto dia do mês. | Open Subtitles | أعلنُ بموجب هذا أن تتويج الامبراطورة سيتم في اليوم الخامس عشر من هذا الشهر |
Certo. Julgamento no dia 15 deste mês às 10h. | Open Subtitles | حسنٌ, المحاكمة في الخامس عشر من هذا الشهر في العاشرة صباحًا. |
Tudo o que posso dizer é que se o pagamento não for feito até ao dia 15 deste mês... | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله مالم نستلم الدفعه في 15 من هذا الشهر |
O meu novo spray de bronzear vai estar disponível em todos as melhores drogarias a partir deste mês. | Open Subtitles | رذاذي الجديد للتسْمير سيكون متوفر في كل أجود متاجر حبوبكم إبتداءً من هذا الشهر. |
A primeira no dia 23 do mês passado, a segunda no dia 1 deste mês. | Open Subtitles | الاولى منذ يوم 23 الشهر المنصرم الثانية يوم 1 من هذا الشهر |
A próxima ocorrência será às 12:37h, quinta feira, no dia 12 deste mês. | Open Subtitles | الحدث المقبل هو الساعة 12: 37، يوم الخميس، الثاني عشر من هذا الشهر. |
No dia 8 deste mês, foi atingido por um eléctrico, fracturando a pélvis. | Open Subtitles | في الثامن من هذا الشهر صدمته عربة في الطريق كسرت حوضه |
Está prevista para o final deste mês uma conferência sobre restituição de arte. | Open Subtitles | هناك مؤتمر حول قانون التعويضات مخطط له في وقت لاحق من هذا الشهر. |
Voltamos a Polijarny por volta de 16 deste mês. | Open Subtitles | علينا أن نعود إلى "بوليارنى" في حوالى السادس عشر من هذا الشهر |
a 12 deste mês, | Open Subtitles | في اليوم الثاني عشر من هذا الشهر |
São todos de 120 dólares, todos deste mês. | Open Subtitles | جميعهم بـ120 دولار، كلهم من هذا الشهر. |
O 10° aniversário da execução do Huntz, é no dia 15 deste mês. | Open Subtitles | لإعدام هانتز في ال15 من هذا الشهر |
No dia 31 deste mês. Deste ano. | Open Subtitles | في الـ31 من هذا الشهر من هذه السنة |
Na verdade, hoje é o último dia do mês. | Open Subtitles | في الواقع لن يكون هنا يوم31 من هذا الشهر |
Os bombardeamentos do dia 20 foram considerados necessários e um acto de auto-defesa do país. | Open Subtitles | وقد زُعم أن الغارة الجوية التي ،حصلت في الـ 20 من هذا الشهر أنها عملٌ لا مفر منه للدفاع عن البلاد من نفسها |
E que ele estava sob vigilância durante 24 horas do dia 1 até ontem à noite, quando pessoalmente o procurei para o acompanhar aqui. | Open Subtitles | في "مواب-يوتا" في الأول من الشهر الجاري وكان تحت المراقبة على مدار 24 ساعة منذ الأول من هذا الشهر وحتى ليلة امس |