Se morrerem todos desta coisa e sobrarmos só nós os dois... | Open Subtitles | اذا الجميع مات من هذا الشيء وبقينا فقط انا وانت |
E assim que lhe acontecer isso, faz parte desta coisa. | Open Subtitles | وبمجرد أن حدث ذلك لك، كنت جزءا من هذا الشيء. |
Livrem-se dessa coisa. Nunca mais a quero ver. | Open Subtitles | تخلصا من هذا الشيء لا أريد أن أراها ثانية قط |
Só quero que me deixes tentar ajudar-te a sair dessa coisa. | Open Subtitles | أريدكِ أن تسمحي لي بمحاولة مساعدتكِ في الخروج من هذا الشيء ستكونين على ما يرام. |
Mas antes tens que te livrar daquela coisa. | Open Subtitles | بالتأكيد، ولكن عليك التخلّص من هذا الشيء أولاً. |
Temos que nos livrar daquela coisa. Sabes que vamos ser processados? | Open Subtitles | علينا ان نتخلص من هذا الشيء هل تعلمي اننا سوف نُقاضى ؟ |
Se dispararmos sobre alguém com isto matamos toda a gente que esteja à volta. | Open Subtitles | سنطلق النار على شخص من هذا الشيء اللعين؟ سوف يقتل الجميع من في الغرفة |
Se consigo aterrisar o que sobrou desta coisa? | Open Subtitles | هل يمكنني الهبوط بما تبقى من هذا الشيء ؟ |
Adoraria livrar-me desta coisa, mas... | Open Subtitles | الآن ، لا يوجد شيء أحبه أكثر .. من أن أتخلص من هذا الشيء ، لكن |
Quero sair desta coisa antes do sol nascer! | Open Subtitles | أريد أن أخرج من هذا الشيء قبل أن تطلع الشمس |
Tens alguma ideia, do quanto vale o quilo desta coisa em 2149? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة كم يساوي كيلو واحد من هذا الشيء في 2149 ؟ |
Tenho de sair desta coisa. O que me fizeram? | Open Subtitles | أريد الخروج من هذا الشيء ماذا فعلتم بي؟ |
Aliás, controlo talvez 10% desta coisa. | Open Subtitles | في واقع الأمر أنا أسيطرُ على عشرة بالمئة من هذا الشيء اللعين |
Eu não ia querer ser o alvo dessa coisa. | Open Subtitles | لا تريد أن تكون في الطرف الآخر من هذا الشيء |
Não a consigo encontrar. E, meu, quem bebeu dessa coisa está a passar-se! | Open Subtitles | لايمكني العثور عليها ، و رفيق، أي أحد شرب من هذا الشيء يفقد صوابه |
Olha, se tudo correr como o planeado, vamos ser capazes de sair dessa coisa com as mãos limpas. | Open Subtitles | انظروا، اذا سارت الامور كما هو مخطط لها، نحن سيصبح قادرا على الخروج من هذا الشيء مع أيدينا نظيفة. |
Podes ajudá-la? Não me aproximo dessa coisa! | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان بالقرب .من هذا الشيء |
A energia daquela coisa reescreveu as ondas beta do meu cérebro. | Open Subtitles | انبعثت طاقة من هذا الشيء واستحوذت على عقلي |
Tu salvaste-me daquela coisa, e agora temos a hipótese de salvar toda a gente. | Open Subtitles | ،لقد أنقذتني من هذا الشيء .والأن لدينا الفرصة لإنقاذ الجميع |
Em breve temos de nos livrar daquela coisa. | Open Subtitles | أريد التخلص من هذا الشيء بأسرع وقت ممكن. |
A última coisa que prometi ao meu pai foi que ia parar com isto. | Open Subtitles | ،آخر شيء وعدت والدي به أنني انتهيت من هذا الشيء |
- Não sei atirar com isto. | Open Subtitles | لا أعلم كيفية إطلاقِ النار من هذا الشيء. |