| Não podemos ir Por aqui. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ الذِهاب من هذا الطريقِ |
| Vem, vou mostrar-te o teu quarto lá em cima, Por aqui. | Open Subtitles | تعال، هيا أريك غرفتِكَ. من هذا الطريقِ |
| Vamos, Por aqui. | Open Subtitles | تعالوا، من هذا الطريقِ |
| Acompanhe-me, por favor. Por aqui. | Open Subtitles | رجاءً، إتبعني من هذا الطريقِ. |
| - Blair! - Por aqui, Morgan! | Open Subtitles | "بلير" "من هذا الطريقِ ، يا "مورجان |
| Detective, é Por aqui. | Open Subtitles | أيها المخبر، من هذا الطريقِ |
| Por aqui! | Open Subtitles | تعال، من هذا الطريقِ |
| Venham Por aqui! | Open Subtitles | إرجعْوا من هذا الطريقِ. |
| Por aqui. | Open Subtitles | من هذا الطريقِ. |
| Vai Por aqui. | Open Subtitles | إذهبْ من هذا الطريقِ. |
| Por aqui. | Open Subtitles | من هذا الطريقِ. |
| Estarei Por aqui. | Open Subtitles | سأذهب من هذا الطريقِ. |
| - Por aqui. | Open Subtitles | من هذا الطريقِ. |
| Por aqui, senhores. | Open Subtitles | من هذا الطريقِ أيُّها السادة |
| Por aqui! Rápido! | Open Subtitles | من هذا الطريقِ بسرعة |
| - Anda, vamos Por aqui. | Open Subtitles | - هيا ، دعنا نَذْهبُ من هذا الطريقِ . |
| Por aqui... | Open Subtitles | من هذا الطريقِ |
| Por aqui. | Open Subtitles | من هذا الطريقِ |