O 1º de junho deste ano marcou o primeiro aniversário do tornado Monson. A nossa comunidade nunca teve tanta ligação, tanto poder. | TED | شهد 1 يونيو من هذا العام الذكرى السنوية لاعصار مونسون. و لم يكن مجتمعنا ابدا أكثر ارتباطا أو قوة أكثر من تلك اللحظة. |
Em janeiro deste ano, fui a Myanmar entrevistar prisioneiros políticos e fiquei admirado por encontrá-los menos revoltados do que esperava. | TED | في يناير من هذا العام ذهبت إلي بورما لعمل مقابلة مع معتقلين سياسيين و ذهلت لإني وجدتهم أقل مرارة مما كنت أتوقع. |
Publiquei este artigo, em janeiro deste ano, na coluna "Amor Moderno" do New York Times: | TED | لقد نشرتُ هذه المقالة بصحيفة نيويورك تايمز بقسم الحب العصري في يناير من هذا العام. |
Eu tive o privilégio de trabalhar só duas semanas no Haiti no início do ano. | TED | كان لي شرف العمل في هايتي لمدة أسبوعين فقط في وقت سابق من هذا العام. |
Tenho feito projectos como este, em 2009 no Líbano, este ano, no Quénia, em Janeiro. | TED | و قد قمت بمشاريع كهذه، في لبنان عام 2009، و في كينيا في يناير من هذا العام. |
Fiquei muito impressionada com a situação no Maláui em janeiro deste ano. | TED | في الواقع، كنت مندهشة جدا بسبب الوضع في ملاوي في يناير من هذا العام. |
Era uma tarde de domingo em abril deste ano. | TED | إنه كان ظهر يوم الأحد في ابريل من هذا العام |
Morreu em Agosto deste ano quando ia no carro sozinho por uma estrada deserta. | Open Subtitles | للأسف. مات فى أغسطس من هذا العام حادث سيارة واحدة على طريق خالى في ميدلوثيان , تكساس |
Na qual, no dia 4 de Novembro deste ano, de acordo com a decisão adoptada por este tribunal... o acusado foi dado como culpado e sentenciado a pagar uma compensação ao queixoso por partir a iluminação da rua, modelo Urban Swimlight 2 70, | Open Subtitles | انه في الرابع من نوفمبر من هذا العام انسجاماً مع القرار المتبنى من هذه المحكمة |
Voltar ao passado... à noite de 2 de agosto deste ano. | Open Subtitles | نعود إلى الماضي إلى تلك الليلة من شهر سبتمبر من هذا العام |
Parece que o Festival Shenanigan deste ano está a começar cedo com a cabeça de um cervo numa caixa de correio. | Open Subtitles | ويبدو أن المهرجان السنوي بدأت في وقت سابق من هذا العام. مع رأس موس في جاكوزي. |
A pedido do Ministério Público, esta audiência será adiada até 31 de Julho deste ano. | Open Subtitles | بناء على طلب النيابة العامة , الجلسة ستتأجيل الى 31 يوليو من هذا العام. |
Reunião do Conselho sobre o tiroteio fatal em serviço, no dia 7 de Outubro deste ano. | Open Subtitles | المجلس ينعقد من اجل مناقشة إطلاق النار المميت أثناء الخدمة في السابع من اكتوبر من هذا العام |
Foi em animais mutilados no início deste ano. | Open Subtitles | كانت قد شوهت عدة حيوانات في وقت سابق من هذا العام |
Uma das razões é porque o Juiz Russell já viu 108 veteranos no seu Tribunal de Veteranos desde fevereiro deste ano. Desses 108, adivinhem quantos deles voltaram a entrar na porta giratória da justiça para entrar na prisão. | TED | حسناً السبب هو ان القاضي راسل قد نظر في قضية 108 محارب قديم في محكمته الخاصة بهم وحتى شهر فبراير من هذا العام فانه من 108 حالة كم تتوقعون انه ادخل السجن من الذين يتم اجراء محاكمة لهم .. |
As boas notícias são que, no início deste ano, o conselho de Estado aprovou um novo regulamento sobre a requisição e demolição de casas e transferiu o direito de ordenar a demolição forçada dos governos locais para os tribunais. | TED | لذا فإن النبأ السار هو أنه في وقت سابق من هذا العام ، أصدر مجلس الدولة قانونا جديدا حول الاستيلاء على المنازل وهدمها وأعطى تفويض أمر الهدم القسري من الحكومات المحلية إلى المحكمة. |
No início do ano, um asteroide virtual do jogo foi vendido por 330 000 dólares. | TED | في وقت ليس ببعيد من هذا العام, كويكب افتراضي فيها تم بيعه مقابل 330,000 دولار حقيقي. |
Encontrei algo no início do ano quando trabalhava nas minhas unidades de congelação. | Open Subtitles | أه، صادفت شيئاً حيال ذلك في وقت سابق من هذا العام عندما كنت أجري أبحاثاً عن وحدات التبريد خاصتي |
O Arkansas apresenta à defesa dos Longhorn com o desafio mais difícil do ano. | Open Subtitles | أركنساس تقديم الدفاع قرون طويلة مع أصعب تحد من هذا العام. |
Bem, este ano começamos mais cedo. | Open Subtitles | نعم ، حسنا ، سنبدأ قليلا في وقت سابق من هذا العام. |
Apenas gostaria de dizer o quanto estou impressionado com a sua dedicação este ano, tanto dentro como fora do campo. | Open Subtitles | وأود فقط أن أقول كيف وأنا معجب مع تفانيكم من هذا العام, داخل وخارج الميدان. |
Certo. este ano, fiz uma coisa terrível. | Open Subtitles | حسناً ، في وقت سابق من هذا العام فعلت شيئاً فظيعاً |