Encontrei-o no primeiro mês, do primeiro ano deste século, por isso vou chamá-lo Mil Novecentos! | Open Subtitles | لقد وجدته فى أول شهر من اول سنة من هذا القرن الجديد لهذا سوف اسميه 1900 |
Não foi só aquele homem que me fez esta pergunta, mas todas as pessoas naquele pavilhão, e francamente, todos os trabalhadores numa das 50 000 fábricas que fecharam na primeira década deste século. | TED | وهذا السؤال لم يكن موجهًا من ذلك الشخص فقط بل من كل شخص في الجناح. وبصراحة، بل هو موجّه من كل عامل في 50,000 مصنع أغلقت في بداية العقد الأول من هذا القرن. |
Nem pensar. Quero música deste século, pai. | Open Subtitles | مستحيل اريد موسيقى من هذا القرن ياابي |
Um penteado para rapariga deste século. | Open Subtitles | -عمّاذا؟ عن تسريحة شعر نسائية، عن فتاة من هذا القرن. |
Nate, não quero saber se ela é a queca do século. | Open Subtitles | نيت، لا يهمني إن كانت هي ضجة من هذا القرن. |
Eu sei espanhol e aquilo não é deste século! | Open Subtitles | أنا أعرف... حسنا، أعرف بعضا من الإسبانية و هذا بالتأكيد ليس من هذا القرن |
Têm estado a expandir-se, a urbanização tem estado a expandir-se, a um ritmo exponencial nos últimos 200 anos, de tal modo que na segunda metade deste século o planeta estará completamente dominado por cidades. | TED | إنها تستمر في التوسع التمدن في توسع ، بمعدل أسي في السنوات المائتين الأخيرة ، وبحلول النصف الثاني من هذا القرن ، سوف يكون كوكب الأرض مهيمن عليه من قبل المدن . |
E que tal algo deste século? | Open Subtitles | ماذا عن شيء من هذا القرن ؟ |
Pelo menos nenhuma deste século. | Open Subtitles | ليس من هذا القرن على الأقلّ. |
- Não há nada deste século aqui! | Open Subtitles | لا يوجد شيئ من هذا القرن هنا |
- Aquela mulher não é deste século. | Open Subtitles | -هذه المرأة ليست من هذا القرن |
Phil, este poderá ser o jogo do século. | Open Subtitles | فيل، وهذا يمكن أن يكون لعبة من هذا القرن. |
- mais importantes do século XX. - Óptimo. | Open Subtitles | الاكتشافات الأثرية من هذا القرن هذا عظيم |