"من هذا المال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desse dinheiro
        
    • esse dinheiro
        
    • deste dinheiro
        
    Deviam apostar parte desse dinheiro em otimizar e aperfeiçoar a produção de carne criada a partir de plantas e de células. TED يجب عليهم وضع بعضٍ من هذا المال في تحسين وإتقان مننتجات اللحوم النباتية والقائمة على الخلايا.
    Porque não pôr algum desse dinheiro a trabalhar para vocês com o alto rendimento que só o investimento em ouro e prata vos pode trazer? Open Subtitles لماذا لاتستثمرون جزء من هذا المال مع العائد الكبير من الاستثمار فى الذهب والفضة ؟
    Um pouco desse dinheiro daria para manter o projeto vivo. Open Subtitles كمية صغيرة من هذا المال تكون كافيه لإبقاء المشروع واقفا على قدميه
    Honestidade é a única escolha se quer ver esse dinheiro. Open Subtitles هذا هو الخيار الوحيد أمامك إن أردت أن ترى شيئاً من هذا المال
    Oh, fixe, podemos usar esse dinheiro para encomendar mais camisolas de cupcakes. Open Subtitles حسنا,نستطيع ان نستفيد من هذا المال. لكى تطلب المزيد من تى-شيرتات الكعك
    Porque nem um cêntimo deste dinheiro chega às mãos da família de Ella de forma a causar a diferença. TED لأنه لا يتم صرف ولو قرش واحد من هذا المال على عائلة إيلّا بطريقة تحدث فرقا.
    Olha, não sei porque estamos a fazer isto. Não vamos ver nenhum desse dinheiro. Open Subtitles انظر, لا أعلم لماذا نقوم بكل هذا ونحن لن نرى أي شيء من هذا المال
    O que estou a querer dizer é que, e se, com parte desse dinheiro, pudéssemos criar um lugar onde as famílias se pudessem preparar para receber os veteranos que estão a voltar? Open Subtitles ما أقوله هو أنّنا ببعض من هذا المال نستطيع صنع مكان حيثُ العائلات تستطيع الاستعداد
    Eles saqueiam a essas nações os seus recursos naturais e riqueza e nenhum desse dinheiro é investido nesses países para desenvolver as suas infra-estruturas. Open Subtitles إنهم يغتصبون هذه الأمم ومواردهم الطبيعية وثرواتهم، ولا شيء من هذا المال يعود إلى البلاد لتعزيز البنية التحتية.
    Eu quero que tenhas parte desse dinheiro também. Open Subtitles أنا أريد منك أن يكون بعض من هذا المال أيضا.
    e os vossos cabelos lindos, peguem nalgum desse dinheiro... e dêem-no, dêem-no... Open Subtitles وشعركم الجميل خذوا بعض من هذا المال
    Então, gostaria que algum desse dinheiro começasse a trabalhar para me arranjar documentos... Open Subtitles سأود بعض من هذا المال لأبدأ العمل
    Georgia, eu podia mesmo usar esse dinheiro para ajudar a pagar a minha dívida. Open Subtitles جورجيا) انا اقدر في الحقيقة ان استفيد) من هذا المال في تسديد ديني
    Recebo todo esse dinheiro para não fazer perguntas, Tommy? Open Subtitles أعتقد أن الكثير من هذا المال له علاقة بعدم طرح أسئلة يا (تومي)
    Senão nem eu, nem tu, nem ele, vamos usufruir deste dinheiro. Open Subtitles لا انت ولا انا ولا هو سنتمتع بأي من هذا المال
    Vamos gastar algum deste dinheiro. Open Subtitles دعنا ننفق بعض من هذا المال
    E.B., não roubes nenhum deste dinheiro. Open Subtitles لا تقم بسرقة أي من هذا المال يا (إي بي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more