"من هذا يهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • disso interessa
        
    • disto importa
        
    • disso importa
        
    Querida, nada disso interessa mais. Porque... Open Subtitles أه يا حبيبة القلب، لا شيء من هذا يهم بعد الآن إذ..
    Mas nada disso interessa porque acordei com alguém que pensava que eu era boa pessoa. Open Subtitles لكن لاشِيء من هذا يهم لأنني إستيقظت مع شخص توقع أنني شخص جيد
    - Nem sequer tenho um carro. - Nada disso interessa mais. Open Subtitles حتى لا أملك سيارة - لم يعد أي من هذا يهم -
    Nada disto importa se não conseguirmos que as pessoas vendam através de nós. Open Subtitles لا شيء من هذا يهم ما لم يمكننا أن نجعل الناس يوافقون بالبيع عبرنا
    Nada disto importa se não conseguirmos que as pessoas vendam através de nós. Open Subtitles لا شيء من هذا يهم ما لم يمكننا أن نجعل الناس يوافقون بالبيع عبرنا
    Agora, nada disso importa. O meu pai fez-me um ultimato. Open Subtitles ،فلا شيء من هذا يهم الآن فلقد أعطاني والدي تحذير نهائي
    Acho que nada disso importa agora. Open Subtitles أعتقد أنه لا شيء من هذا يهم الآن
    Agora nada disso interessa. Open Subtitles حسنا , لا شىء من هذا يهم حالياً
    Nada disso interessa agora. Open Subtitles لاشيء من هذا يهم الآن
    Nada disso interessa. Open Subtitles لا شيء من هذا يهم
    Nada disso interessa agora. Open Subtitles لا شيء من هذا يهم الآن
    Nada disso interessa. Open Subtitles ألا ترون؟ لا شيء من هذا يهم.
    - Nada disso interessa agora. Open Subtitles لا شيء من هذا يهم الآن
    Seja como for, nada disto importa. Open Subtitles في الواقع, لا شيء من هذا يهم حـقـاً.
    Pessoas como ele e eu dizemos que nada disto importa, que a infância não passa... Open Subtitles ‫الناس مثلي و(ماتياس) ، نحاول أن نخبر ‫أنفسنا بأن لا شيء من هذا يهم ‫وأن الطفولة هي فقط من اختراع الإنسان
    Nada disto importa. Spyros... Open Subtitles لا شئ من هذا يهم
    E que nada disto importa. Open Subtitles وأنا لاشيء من هذا يهم.
    Então nada disso importa. Open Subtitles هذا يعني أن لا شيء من هذا يهم.
    Sim. Nada disso importa. Open Subtitles نعم.لا شيء من هذا يهم
    De qualquer forma nada disso importa agora, porque, como podes ver, encontramos a tua casa em Lake Mead, e... Open Subtitles على اى حال, ليس أى من هذا يهم الان,لأن... يمكنك ان ترى. اننا توصلنا الى منلك بـ"ليك ميد", و...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more