"من هذه الاشياء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • destas coisas
        
    • dessas coisas
        
    • daquelas coisas
        
    • destes objectos
        
    Uma destas coisas está aqui dentro e é invisível. Open Subtitles واحداً من هذه الاشياء بالداخل وهو غير مرئي
    Poderias levar algumas destas coisas. Open Subtitles انت تعلم, يمكن ان تحمل بعضا من هذه الاشياء
    Devem ter sido uma dúzia dessas coisas! Open Subtitles لا بد بانه كان هنالك درزينتان من هذه الاشياء
    Então, foram usadas dúzias dessas coisas nos ataques, não foram? Open Subtitles اذا هناك العديد من هذه الاشياء استخدمت في الهجوم , اليس كذلك ؟
    Que benefício você conseguiu daquelas coisas que agora te envergonham? Open Subtitles ما المنفعه التي حصلت عليها من هذه الاشياء التي انت خجلان منها الان
    Que benefício você conseguiu daquelas coisas que agora te envergonham?" Open Subtitles ما المنفعه التي حصلت عليها من هذه الاشياء التي انت خجلان منها الان
    Talvez me possas ajudar. Reconheces algum destes objectos? Open Subtitles حسناً ، ربما يمكنكِ أن تساعديني هل تتعرفين على أي من هذه الاشياء ؟
    Não pode controlar nenhuma destas coisas. Open Subtitles الفئران حتي البندقية ولكن لا يمكنك ان تسيطر علي اي من هذه الاشياء
    Juliette, tens que ler algumas destas coisas. Open Subtitles جولييت, يجب ان تقرائ بعضاً من هذه الاشياء
    Nenhuma destas coisas superficiais importa. Open Subtitles على اى حال, لا اى شئ من هذه الاشياء السطحية يهم
    Quando se é picado por uma destas coisas, os pulmões colapsam. Open Subtitles عندما يتم لسعك من قبل ، واحدة من هذه الاشياء . تقوم رئتاك ... بالانهيار
    Vai sentir uma pequena picada. Alguma destas coisas vai magoar-me? Open Subtitles هذا سيقرص عليك قليلاً فقط - أأي من هذه الاشياء سيؤذيني ؟
    Algumas dessas coisas são da equipa de TV. Open Subtitles بعض من هذه الاشياء ملك الفريق التلفزيوني
    - Restam 24 dessas coisas! Open Subtitles اربعة وعشرين! اربعة وعشرين من هذه الاشياء متبقية.
    Desde que se livrem dessas coisas, até nos fazem um favor. Open Subtitles لطالما انهم يتخلصون من هذه الاشياء
    Eu arranjo um monte dessas coisas. Open Subtitles انا لدي الكثير من هذه الاشياء.
    E tu livra-te dessas coisas. Open Subtitles وانت تخلص من هذه الاشياء
    É uma daquelas coisas que tens de fazer antes dos 30. Open Subtitles بربك يا تيد .. افعلها هذا واحد من هذه الاشياء التي يجب عليك فعلها قبل ان تصل لثلاثين من عمرك
    De onde vieste? - Viste alguma daquelas coisas? Open Subtitles من أين اتيتي هل سبق ان رأيتي اي من هذه الاشياء ؟
    Viu alguma daquelas coisas bonitas, meu pequeno? Open Subtitles هل رأيت اىا من هذه الاشياء الجميلة؟
    Foste mordida por uma daquelas coisas? Open Subtitles امى... هل تم عضك من هذه الاشياء ؟
    Queria saber quais destes objectos estarias disposta a comer. Open Subtitles اريد ان اعلم اي من هذه الاشياء سترغبين بأكله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more