Detenha-me. Ao menos escaparei desta vida terrível. | Open Subtitles | اعــتــقــــلـــــنـــــي على الأقل سأهرب من هذه الحياة الفظيعة |
Mas quero ter mais desta vida primeiro. | Open Subtitles | ولكني ارغب في احسن من هذه الحياة قبل ذلك |
- Isso não sei, mas eu gostaria de te libertar desta vida que tens aqui. | Open Subtitles | لا أعلم عن هذا لكنني أحب أن أحررك من هذه الحياة التي تعيشها هنا |
Tudo o que quero da vida é um pouco de paz e alegria. Só isso. | Open Subtitles | كل ما أريده من هذه الحياة هو قليل من السعادة والسلام |
Torna difícil minha liberdade dessa vida! | Open Subtitles | إنك تجعلين الحصول على أجازة من هذه الحياة صعباً |
Apenas rezo para que a morte não seja pior que esta vida. | Open Subtitles | يمكنني فقط أن أدعو ألا يكون الموت أسوأ من هذه الحياة |
Estou farta desta vida, percebes? | Open Subtitles | لقد إنتهيت من هذه الحياة حسنا الطلاق لن يغير أي شيء |
Já devia ter-te salvado desta vida há muito tempo. | Open Subtitles | كان يجب أن أنقذك من هذه الحياة منذ وقت طويل. |
Vou segui-los desta vida para a próxima, e para a próxima, e para a próxima. | Open Subtitles | وسأطاردكما من هذه الحياة للأخرى والتي بعدها، والتي تليها. |
Vou segui-los desta vida para a próxima, e para a próxima, e para a próxima. | Open Subtitles | وإنّك ستتبعهما من هذه الحياة للأخرى والتي بعدها والتي تليها. |
Estou farto desta vida de não fazer nada. | Open Subtitles | أنا مرهق من هذه الحياة عديمة الجدوى |
- Livre desta vida - Livre da vida | Open Subtitles | حرة من هذه الحياة حرة من الحياة |
Lutem, e irei libertá-los desta vida, pior do que a morte! | Open Subtitles | قاتلوا، وسأخلصكم من هذه الحياة الميتة |
Então, Trevor, vais tirar-me desta vida desgraçada, ou quê? | Open Subtitles | إذا ً يا "تريفور"، هل ستنقذني من هذه الحياة البائسة أم ماذا؟ |
Só quero sair desta vida vivo. | Open Subtitles | أنا فقط أريد الخروج من هذه الحياة حيا. |
Então, Trevor... Vais-me salvar desta vida miserável ou quê? | Open Subtitles | إذا ً يا "تريفور" ، هل ستنقذنى من هذه الحياة البائسة أم ماذا ؟ |
Chega desta vida doméstica! | Open Subtitles | يكفي من هذه الحياة المنزلية الهادئة |
Ela está a pensar no que espera da vida. O que vai realizar? | Open Subtitles | انها تفكر بالذى تريد ان تخرج به من هذه الحياة. |
Mas o desconhecido faz parte da vida. | TED | حسناً , ولكن المجهول جزء من هذه الحياة . |
Eu mergulho de cisne sair dessa vida. | Open Subtitles | فما استقاموا لكم فاستقيموا بجعة للغوص للخروج من هذه الحياة. |
- Tentei sair dessa vida. Mas fui sugado de volta. | Open Subtitles | أنا فقط لقد حاولت الخروج من هذه الحياة |
Você nasceu para algo maior, mais civilizado que esta vida provinciana. | Open Subtitles | إنك قد ولدت من أجل شئ أعلى من ذلك أكثر حضارة من هذه الحياة القروية |