"من هذه الصورة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dessa foto
        
    • desta imagem
        
    • nesta imagem
        
    • dessa fotografia
        
    Faça uma cópia dessa foto e envie para o "Chronicle". Open Subtitles ضع نسخة إضافية من هذه الصورة مع الأحداث
    Eu vou me livrar dessa foto. Open Subtitles سأتخلّص حتمًا من هذه الصورة.
    Mas gostaria que retivessem desta imagem que temos uma oportunidade de lançar uma iniciativa global para a proteção. TED ولكن ما أريده من هذه الصورة هو أننا لا زال لدينا الفرصة لنبدأ مبادرة عالمية للحماية
    Esta imagem, que eu fui buscar à Internet a pessoa à esquerda é uma parte importante desta imagem. TED هذه الصورة والتي جئت بها من شبكة الانترنت.. الشخص على اليسار جزء مهم من هذه الصورة.
    Como podem ver nesta imagem, após a II Guerra Mundial, as taxas de emissão começaram realmente a acelerar. TED وكما ترون من هذه الصورة أنه بعد الحرب العالمية الثانية، بدأت تتسارع معدلات الإنبعاث في الحقيقة.
    Vou precisar de uma cópia dessa fotografia. Open Subtitles سأحتاج إلى نسخة من هذه الصورة
    Para nos ajudar a entender o processo, uma pessoa do estúdio desenhou uma versão desta imagem. TED ولكي نفهم العملية، رسم عامل في الاستوديو نسخة من هذه الصورة.
    Mas... para beneficiar desta imagem mental, teve de ter total conhecimento dela. Open Subtitles ولكن لكي ينتفع من هذه الصورة الذهنية، فيجب أن يكون واعياً بها
    Reparem nesta imagem de satélite do local de escavação. Open Subtitles اذا، تحقق من هذه الصورة الفضائية لموقع الحفر.
    ou seja uma décima milésima de um centímetro, o que corresponde mais ou menos entre um centésimo e um milésimo de um pixel nesta imagem. TED وهو جزء من عشرة آلاف من السنتمتر والذي يمتد بين واحد بالمائة وواحد بالألف من البكسل من هذه الصورة
    Assim, vemos nesta imagem da sala de controlo que os estores estão todos fechados, TED فتستطيع أن ترى من هذه الصورة لغرفة التحكم أن كل العواتم منزلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more