"من هنا يا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • daqui
        
    • Por aqui
        
    Tira os teus sapatos de chinoca e pira-te daqui! Open Subtitles فلتاخذ حذائك الصيني وتبتعد من هنا يا هذا
    Tira os teus sapatos de chinoca e pira-te daqui! Open Subtitles فلتاخذ حذائك الصيني وتبتعد من هنا يا هذا
    O homem é como uma ratoeira de ferro. Continua a dar-lhe cobertura, e também estarás fora daqui. Open Subtitles يجب أن تحافظي على عملك من الضياع فانتِ في طريقك للخروج من هنا يا آنسة
    - Oh, Por aqui, Inspector Chefe. - Lamento incomodá-lo no seu escritório. Open Subtitles من هنا يا كبير المفتشين أعتذر عن اٍزعاجك فى غرفتك
    Está a entrar ar Por aqui. Open Subtitles هناك هواء يخرج من هنا يا رجل، هذا ليس جيدا
    Porque não me tiras daqui, sr. Louco? Open Subtitles حسناً . لماذا لاتحاول أن تقوم بأخراجى من هنا يا معتوه ؟ سأحب أن أرى ذلك
    Tire-me o raio deste cão daqui! Tire este cão daqui, senhora. Open Subtitles إخرج هذا الكلب اللعين من هنا إخرجى الكلب اللعين من هنا يا سيدتى
    Burglekutt. Tira-me daqui. Cuidarei da bebê. Open Subtitles أخرجنى من هنا, يا بيورجيلكت وأقسم أن أعتنى بالطفلة.
    Willie, tira as miúdas daqui! Open Subtitles هذا كل شئ, اخرج هذه الديوك الرومي من هنا, يا ويلي أخرجهم
    Vick, leva-as daqui, por favor. Open Subtitles أخرجيهم من هنا يا فيكي رجاء, أخرجيهم من هنا
    Sai fora daqui garoto. Chame os outros. Vá agora! Open Subtitles اخرج من هنا يا فتى اذهب وأخبر الآخرين، هيا اذهب الآن
    Amar Damji, não vais sair vivo daqui. Open Subtitles لا يمكنك الخروج على قيد الحياة من هنا يا أمـــار دام جـيّ
    Vai tentar atingir o buraco daqui? Open Subtitles اتحاول الوصول بالكرة الى الملعب من هنا يا شورتر؟
    Sai daqui, Amanda. Eu não quero perder o meu emprego. Open Subtitles إخرجي من هنا يا أماندا إنني لا أريد أن أفقد عملي
    Leva-as daqui para fora, Cyrus. Oh, TV paga! ... Open Subtitles اخرجهم من هنا يا سايروس انت تصور ادفع لكى ترى, اليس كذلك؟
    daqui em diante é connosco. Open Subtitles هيا نحن سنأخذها من هنا يا رفاق أنا لن أتركك تعيد الأميرة
    Porque o que vai sangrar daqui é dinheiro - uma hemorragia de caixa. Open Subtitles أو شيء هنا فى زائير و كل ما نريده من هنا يا صديقى هو المال, المال المستنزف
    - Sai daqui, miúda. - Vocês estão a lutar? Open Subtitles أخرجي من هنا يا فتاة هل أنتم يا شباب تتعاركون؟
    Não pode ir Por aqui, Capitã. Corroeu um tubo de vapor. Open Subtitles لا يمكنك المرور من هنا يا كابتن لقد تغذت على انابيب الغاز
    Os elevadores estão operacionais. Por aqui, e com ordem. Open Subtitles المصاعد عادت للعمل من هنا يا قوم, بشكل منظم
    Infelizmente, o serviço de comida está aqui, agora. - Entrem pessoal. Por aqui. Open Subtitles بالتأكيد, ولكنّ متعهدي الطعام وصلوا للأسف, ادخلوا من هنا يا شباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more