"من هو الذى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quem
        
    "Todo aquele que crê em mim, ainda que morra, viverá. "E Quem quer que viva e creia em mim, jamais morrerá." Billy-Glenn-Norris deu a vida em defesa do país. Open Subtitles 'من هو الذى يؤمن بى لقد ضحى بيلى جلين نوريس بحياته دفاعا ن بلادنا
    Quem é alérgico a lagosta? Open Subtitles من هو الذى لديه حسّاسيه من سرطانِ البحر؟
    Quem quer saber quanto atum eu como? Passa-me isto por água? Open Subtitles من هو الذى يمكن ان يهتم في هذا العالم بكم التونا التى آكلها
    Quem poderia andar a correr a estibordo? Open Subtitles من هو الذى يمكن ان يكون يجرى على هذا الجانب الأيسر ؟
    Acho que sabemos Quem hackeou os seus sistemas. Open Subtitles ما الذي يحدث؟ نحن نعتقد أننا نعرف من هو الذى أخترق النظام الخاص بكم.
    - De Quem é a voz do altifalante? Open Subtitles من هو الذى ينادى بمكبّر الصوت؟
    Às vezes nas montanhas, acordamos e nem nos damos conta de Quem nos pegou. Open Subtitles - بأسنانه القويه الأثنان اللذان صرعتهما إستيقظا الآن و عرفا من هو الذى صرعهما
    - Quero dizer... Quem é que te tem influenciado mais? Open Subtitles اعنى ، من هو الذى يؤثر فيك جداً ؟ حسناً ...
    Tenho que saber Quem ficou com o dinheiro Open Subtitles يجب ان اعرف من هو الذى اخذ النقود
    Quem está a proteger? Open Subtitles من هو الذى تحميه؟
    Quem não te ia querer? Open Subtitles من هو الذى لا يرغب بك ؟
    Quem está a encobrir? Open Subtitles من ، من هو الذى تغطيه
    Quem tem que encontrar? Open Subtitles من هو الذى عليك ان تجديه؟
    Aqui está Quem onde? Open Subtitles من هو الذى هنا؟
    O quê? Espera, espera lá. De Quem estás a falar? Open Subtitles , انتظر, من (هو) الذى تتحدث عنه؟
    Quem é "aquele que geme"? Open Subtitles من هو (الذى يتنهّد) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more