Ela mostrou-me cartas dos pais a pedirem desculpa vezes sem conta por tudo o que fizeram, a planear o próximo encontro. | Open Subtitles | لقد أرتني للتو خطابا من والديها يعتذران مراراً وتكراراً ،عن كل ما فعلوه يخططون للمرة التالية التي سيرونها فيها |
Fugiu dos pais depois de a terem ouvido a falar com alguém. | Open Subtitles | لقد هربت من والديها بعد أن سمعاها تتحدث لشخص ما |
Passei o perfil de ADN e comparei com as amostras que retirei dos pais. | Open Subtitles | حسناً لقد فحصت أوصاف حمضها النووي إزاء العينات التي لدي من والديها |
Ela só tinha 7 anos quando a comprámos aos pais. | Open Subtitles | كانت في السابعةِ فقط عندما قمنا بشرائها من والديها |
Então raptou-a e pediu dinheiro aos pais adoptivos? | Open Subtitles | حتى تخطفها وتطلب المال من والديها بالتبني؟ |
Adams tem danos infligidos pelos pais. | Open Subtitles | ان آدامز لديها اذى متوارث من والديها |
Acontece que ela estava sob ordens dos pais. | Open Subtitles | حسنا لقد تبين أنها كانت تأخذ أوامرها من والديها |
E agora tiraram-lhe o telefone e programaram-no para só receber chamadas dos pais. | Open Subtitles | والآن قاموآ بأخذ هاتفها منها وجعلوه يستقبل من والديها فقط |
Ficou emocionada quando recebeu um postal dos pais. | Open Subtitles | أصبحت عاطفيّة عندما استلمت تلك البطاقة من والديها. |
Depois recebeu o postal dos pais e começou a sentir-se mal. | Open Subtitles | بعد ذلك استلمت تلك البطاقة من والديها وبدأت تشعر بالسوء حيال ذلك. |
Ela quer a atenção dos pais, mas tem que consegui-la sem deixá-los loucos de preocupação. | Open Subtitles | ،تريد الإهتمام من والديها لكن عليها أن تحصل عليه دون دفعهم للجنون مع القلق 00: 04: |
Delia, ela não está apenas a fugir dos pais. | Open Subtitles | ديليا إنها لم تهرب من والديها فقط |
Por isso roubou um anestésico do consultório dos pais. | Open Subtitles | ومن هو السبب في أنها سرقت مانع العصبية من والديها office-- حتى انها قد تضر نفسها |
Pelo menos ela vai conhecer um dos pais. | Open Subtitles | على الأقل هي سوف تعرف واحد من والديها . |
Temos de descobrir uma forma de sair, ou a Noel vai passar o Natal sem nenhum dos pais. | Open Subtitles | علينا أن نجدَ طريقةً ما ... لكي نخرج وإلاّ فإنّ (نويل) لن تُحظى بأيٍّ من والديها هناك لأجل عيد الميلاد المجيد |
Então, raptou-a e pediu dinheiro aos pais adoptivos? | Open Subtitles | حتى تخطفها وتطلب المال من والديها بالتبني؟ |
Filha única, nunca casou, chegada aos pais. | Open Subtitles | الطفلة الوحيدة , لم تتزوج قط مقربة من والديها |
- Fui contratado pelos pais dela. | Open Subtitles | -تم استئجاري من والديها لأعثر عليها |