"من وراء ظهرك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nas tuas costas
        
    • pelas costas
        
    • nas suas costas
        
    Antigo pugilista, tem andado a falar nas tuas costas. Open Subtitles مُلاكم سابق، لقد كان يتحدث من وراء ظهرك.
    Estou-te a dizer, Juice, ela está a trair-te nas tuas costas. Open Subtitles چوس هو ممثل اتهم بقتل زوجته السابقة أنا أخبرك يا چوس بأنها تعبث من وراء ظهرك
    indo para a cama com amigos teus nas tuas costas. Open Subtitles زوجتك العزيزة التي تضاجع أصدقاءك من وراء ظهرك
    Se ele aparecer e for esperto, vai aproximar-se de frente, passar por ti, virar-se e apanhar-te pelas costas. Open Subtitles يظهر مع انه ذكي سيتجه للعلن تمرير.. يستدر وياحذك من وراء ظهرك كيف هو سمعك ؟
    Então ela se casou nas suas costas. Open Subtitles إذآ فقد ذهبت وتزوجته من وراء ظهرك
    Tu dizes-me o que fazer, e eu, nas tuas costas, faço o que me apetece. Open Subtitles أنت تقولين ما عليّ فعله و سأذهب من وراء ظهرك و أفعل ما أريد
    Que os teus funcionários falavam de ti nas tuas costas. Open Subtitles بأن موظيفنك تحدثوا عنك من وراء ظهرك على طاولة الحلوى
    Detesto dizer-te isto, mas o teu sobrinho decidiu trabalhar sozinho nas tuas costas. Open Subtitles أنا أكره ماسأقوله لك ، ولكن ابن أخيك قرر العمل لحسابه الخاص من وراء ظهرك
    E não ages como se eu estivesse a fazer alguma coisa nas tuas costas. Open Subtitles و لا تتصرف و كانني افعل ذلك من وراء ظهرك
    Porém, é uma pena que ela se ria de ti nas tuas costas. Open Subtitles إنه لأمر مخزي أنها كانت تضحك عليك من وراء ظهرك
    Achas que gosto de fazer as coisas nas tuas costas? Open Subtitles هل تعتقد أنني أحب التصرف من وراء ظهرك ؟
    Não devia ter agido nas tuas costas. Open Subtitles أنا لا ينبغي أن أجعلها تذهب من وراء ظهرك‫.
    Eles armam cada merda nas tuas costas. Open Subtitles من الممكن أن يخدعوك من وراء ظهرك
    Nunca sabes o que as pessoas fazem nas tuas costas. Open Subtitles لا تعرف مالذي يفعله الناس من وراء ظهرك
    - Como eu disse, não foi nas tuas costas. Harvey. Open Subtitles كما قلت لك، قمت بهذا من وراء ظهرك
    Eu nunca agiria nas tuas costas porque confio em ti. Open Subtitles أنا لم أذهب من وراء ظهرك أبداً... . لأني أثق بكِ
    Achas que eu, o Nick e a Jess, não falamos sobre ti nas tuas costas? Open Subtitles الا تعتقد اننى و (نيك) و (جيس) لم نتحدث عنك من وراء ظهرك ؟
    nas tuas costas, está a planear limpar-te o sebo. Open Subtitles ولكن من وراء ظهرك ستقضي عليك.
    Deixa de lixar pelas costas, passa a lixar pela frente! Open Subtitles تغير طفيف، ينتقل من خداعك من وراء ظهرك إلى خداعك في وجهك.
    Defendeis estes homens que vos insultam pelas costas. Open Subtitles أنت تدافع عن هولاء الرجال الذين قامو بإهانتك من وراء ظهرك.
    Parece que ele tem andado a brincar ao Dr. Moreau nas suas costas. Open Subtitles * يبدوا انه كان يلعب الدكتور * مارو * من وراء ظهرك
    Ela já fez outras coisas nas suas costas. Open Subtitles لقد فعلتها من وراء ظهرك من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more