"من وسيلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • maneira de
        
    Não haveria maneira de construir um satélite mais pequeno, mais simples, com um "design" que nos possibilitasse obter imagens mais atempadas? TED ألم يكن هنالك من وسيلة لبناء أقمار صناعية جديدة أصغر حجماً، وأكثر بساطة، والتي تسطيع التقاط الصور بشكل أكثر؟
    Não há outra maneira de conseguires a custódia, Rudy. Open Subtitles ما من وسيلة أخرى لتحصل على الحضانة, رودي.
    Então também sabes que não há maneira de derrotar a lei! Open Subtitles إذن ، يجب أن تعلم أن ليس هناك من وسيلة لتهزم القانون
    Imaginei haver alguma maneira de tirarmos vantagem disto, certo? Open Subtitles فكرت بأنه لابد من وسيلة لإستغلال هذا لصالحنا صح؟
    Tem de haver outra maneira de passar, outro caminho ou assim. Open Subtitles لا بدّ من وسيلة أخرى لتجاوزها، طريق أخرى أو ما شابه
    Bela maneira de mandar uma mensagem, cortar a cabeça da serpente. Open Subtitles يا لها من وسيلة لتوصيل رسالة ما... بقطع رأس الأفعى.
    E não há maneira... de alguma vez saberes. Open Subtitles ولا توجد من وسيلة... لا توجد من وسيلة لتعرفين بها أبداً
    Haverá alguma maneira de suspender esta metamorfose? Open Subtitles هل من وسيلة أتفادى بها هذا التحول؟
    Deve haver uma maneira de tirá-los de lá. Open Subtitles لا بد من وسيلة لإخراجهما من هناك
    Óptima maneira de começar o dia, não? Open Subtitles يا لها من وسيلة لبدء اليوم، صح؟
    Que maneira de trazer uma criança ao mundo. Open Subtitles يا لها من وسيلة لجلب طفل إلى العالم
    Tem alguma maneira de continuar esta investigação? Open Subtitles هل من وسيلة لتبقوا على القضية ؟
    Não a maneira de o deter. Open Subtitles ما من وسيلة لإيقافها.
    Não à maneira de lhe ligar. Open Subtitles ما من وسيلة للإتصل بها.
    Bela maneira de fugires de mim. Open Subtitles يا لها من وسيلة للتخلّي عنّي
    Não temos maneira de saber. Open Subtitles ما من وسيلة لنعرف هذا
    Que bela maneira de começar o dia. Open Subtitles يا لها من وسيلة لبدأ اليوم!
    Bela maneira de o apoiar. Open Subtitles يالها من وسيلة لتمثيل رجُلِك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more