São uns safados corporativos que querem encher os bolsos! | Open Subtitles | فقط أصحاب الشركات الحثالة من يريدون ملئ جيوبهم |
Parece que os homens não são os únicos que querem ser enganados. | Open Subtitles | يبدون انه ليس الرجال فقط من يريدون ان يتم الكذب عليهم |
Na verdade, isto é um estado de coisas muito infeliz quando pessoas que querem ter filhos renunciam a esse direito porque lhes dizem que essas escolhas são condenáveis quando a culpa é sobretudo do sistema. Mas analisemos essa lógica. | TED | الآن إنه حقًا وضع مؤسف أن يضحي هؤلاء من يريدون الإنجاب بحقهم بسبب إخبارهم أن اختياراتهم في طريقة العيش ستقع تحت طائلة اللوم بينما الخطأ في الواقع أكثر منهجية لكن دعونا نشرح ذلك بشكل منطقي |
E a maioria deles tem câmaras, para que as pessoas possam espiar quem quiserem e invadir a sua privacidade. | Open Subtitles | لكي يتجسس الناس على من يريدون و اختراق خصوصيتهم اوووه |
Pessoalmente, acho que as pessoas deveriam poder amar quem quiserem. | Open Subtitles | -شخصياً , أعتقد أن الناس يجب أن يحبوا من يريدون |
Fá-lo-ia pessoalmente, mas é a ti que eles querem. | Open Subtitles | كنت لأفعل ذلك بنفسي، ولكنه أنتَ من يريدون منه شيئا. |
Você é a vocalista. É o seu rosto que está nas camisas... - És quem eles querem. | Open Subtitles | فأنتِ الصوت و وجهك على ملابسهم أنتِ من يريدون |
As pessoas que a espionagem "caça" são os que querem apagar os EUA do mapa. | Open Subtitles | الناس الذين تتبعهم المعلوميات هم من يريدون مسح أمريكا من الخريطة |
E o Tenente Scott tem a a lata de pedir-me para levá-lo de volta depois de ter trazido todos os que querem regressar. | Open Subtitles | و سكوت لديه بعض العصبية أن أطير بهم الى الكوكب بعد أن يقوم بوضع من يريدون أن يعودوا الى السفينة |
Não pode manter pessoas que querem ir embora, Harvey. | Open Subtitles | لا تستطيع الحفاظ على من يريدون التوقف عن التعامل معكم |
Você não pode segurar pessoas que querem partir, Harvey. | Open Subtitles | لا تستطيع الحفاظ على من يريدون التوقف عن التعامل معكم |
As Operações estão agora sob o comando daqueles que querem sair deste inferno. | Open Subtitles | غرفة العمليات الآن تحت سيطرة من يريدون الخروج من قاعة الجحيم تلك |
Depois, há os falcões fiscais, as pessoas que querem reduzir a dívida nacional, o Tea Party, reduzir o tamanho do governo. | TED | وهناك صقور المالية، من يريدون تخفيض الدين المحلي، الـ Tea Party، تقليص حجم الحكومة، |
O Lyons é um maldito herói, e colocam esses chips de computador em quem quiserem. | Open Subtitles | لايونس) بطل لعين) و يمكنهم وضعَ تلك الرقاقات الحاسوبية على من يريدون |
Mas há outras pessoas que te querem ajudar a fazer o bem, e tu tens que as deixar ajudar... | Open Subtitles | ولكن يوجد أناس أخرون في الخارج هناك من يريدون مساعدتك في مقاتلة الشر و يجب عليك أن تسمح لهم |
Imagino qual cabeça é que eles querem mais, a do Tenente Tanner ou a minha. | Open Subtitles | اتسائل دم من يريدون اكثر الملازم تانر ام دمي انا |
Eu fá-los-ei retirar. É a mim que eles querem. | Open Subtitles | سأجعلهم يلحوقون بي فأنا من يريدون |
Sê quem tu queres ser, não quem eles querem que sejas. | TED | كوني من تريدين لا من يريدون. |
Eles vão matar quem eles querem. | Open Subtitles | سيقتلون من يريدون |