Sem saber quem é ou quem está atrás dele, não podemos passar para a fase seguinte. | Open Subtitles | من دون معرفة من يكون أو من يسعى خلفه، فمن المُستحيل أن نتقدّم إلى الخطوة التالية. |
Por isso, quem está atrás de si, Tenente? | Open Subtitles | إذاً من يسعى خلفكِ، أيتها الملازم؟ |
Então, precisamos de descobrir quem está atrás do Wyatt. | Open Subtitles | حسناً ، عندها يجب أن (نجد من يسعى خلف (وايت |
- Devíamos mesmo consertar isto. - Vá lá, quem anda atrás de ti? | Open Subtitles | يجب علينا أن نصلح هذا هيا ، من يسعى خلفك ؟ |
O problema é que é ele que anda atrás de mim, e eu ainda não descobri como me livrar dele. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه هو من يسعى خلفي و لم أجد طريقة لإبعاده |
Não sabem quem está atrás de vós? | Open Subtitles | لا تعرفون من يسعى خلفكم ؟ |
Sabemos quem está atrás de ti. | Open Subtitles | ونعلمُ بشأنِ من يسعى خلفَكَـ |
quem está atrás do Reddington está atrás de nós. | Open Subtitles | من يسعى خلف (ريدينغتون) هو يسعى ورائنا |
quem está atrás de mim? | Open Subtitles | من يسعى ورائي؟ |
Não tens que te preocupar com nada, porque não já não há ninguém atrás de mim. | Open Subtitles | ليس هناك ما يدعو للقلق لأنّه لم يعد هناك من يسعى خلفي بعد الآن |
Porque é que achas que o governo está atrás de ti? | Open Subtitles | لماذا تظنُ بأنَّ الحكومةَ هي من يسعى خلفكـ؟ |
Anda alguém atrás de mim e acho que foi a mesma pessoa que te fez isso. | Open Subtitles | ثمّة من يسعى إلي، وأظنّه من هاجمك. |
Porque quem anda atrás de mim encontrou-me. | Open Subtitles | لأنّه أيّاً يكن من يسعى خلفي فقد وجدني |
quem anda atrás dele, está a tirar-lhe a empresa, o dinheiro e o seu casamento. | Open Subtitles | أياً كان من يسعى خلفه، فقد أخذ شركته، وأمواله، وزواجه. |