Achei que quem está por trás disto iria buscá-los. | Open Subtitles | فكرت بأن من يقف خلف كل هذا .سيأتي لأجلهم.. وكنت محقا |
Quem quer que seja, ainda anda por aí e ele sabe quem está por trás de tudo. | Open Subtitles | أيّاً كان هذا الرجل، إذا كان لا يزال بالأرجاء، فلابدّ أنّه يعلم من يقف خلف كلّ شيء |
Sim, como eu disse antes, preciso de saber quem está por trás disto. | Open Subtitles | بلى، كما قلت سابقاً. أحتاج لمعرفة من يقف خلف هذا. |
Se quem está por detrás disto, descobrir aqueles ficheiros antes de nós... estou tramado. | Open Subtitles | إذا من يقف خلف هذا إذا وجد تلك الملفات قبل أن نجدهم |
Devo-lhe isso, descobrir quem está por detrás disto. | Open Subtitles | أنا مدين له بأن أكتشف من يقف خلف كل هذا |
- Ou quem está por trás? | Open Subtitles | أو حتى من يقف خلف هذا العمل ؟ |
- Sabemos quem está por trás disto? | Open Subtitles | -أنعرف من يقف خلف ذلك؟ |
acho que se o teu instinto sobre este problema, está relacionado com Calvário, então temos de saber de Felix Marti, e descobrir quem está por trás disso. | Open Subtitles | أظن انهُ أذا كانت غريزتك تخبرك (أن هذهِ المشكلة مرتبطة بـ(كالفري، أذا يجب أن نقوم نحن الاثنين بتعقب فيلكس مارتي) لنعرف من يقف خلف هذا). |
Diga-nos quem está por trás disto. | Open Subtitles | ، أخبرنـا من يقف خلف ذلك ! |
Mas, não precisa de ser dessa forma consigo. Não se nos ajudar a encontrar quem está por detrás do "Babylon". | Open Subtitles | ينبغي ألا تنال عقوبة صارمة "إن أخبرتنا من يقف خلف "بابلون |
Eu sei quem está por detrás disto, Moz. | Open Subtitles | أعرف من يقف خلف كل هذا يا (موز) |
Tenho de ver quem está por detrás disto, se vão seguir-nos até Berlim. | Open Subtitles | -عليّ أن أكتشف ... من يقف خلف هذا وما إذا كان سيتبعنا إلى (برلين) |