Ele ia a guiar o carro no dia em que fomos levadas. | Open Subtitles | كان هو من يقود السيارة حينما خُطفنا وقتل |
Era o homem que conduzia o carro, agora é o carro que conduz o homem. | Open Subtitles | في الماضي كان الرجل هو من يقود السيارة، والآن السيارة هي من تقوده |
Não só realizei o meu sonho, mas advinha Quem conduz a escavação? | Open Subtitles | وبعد ذلك لم أحقق أمنيتي فحسب، لكن خمن من يقود عمليات التنقيب ؟ |
Não, só eu é que conduzo este carro. | Open Subtitles | كلا ، أنا فقط من يقود هذه السيارة |
Era um idoso que ia a conduzir o carro. | Open Subtitles | كان رجـل عجـوز من يقود السيارة |
Sem problemas. Eles nunca sabem quem está dirigindo Eles nunca verificam nada. | Open Subtitles | انا سأختفي، انهم لا يعلمون من يقود هذه الاشياء هذه الايام |
Ele que tem o poder de matar milhões num instante, que comanda o maior exército de Goa'uid jamais conhecido, como pode ser outra coisa que não um deus? | Open Subtitles | إنهمعقوةذبح الملايينبلحظة.. من يقود الجيش العظيم (للجواؤلد) الذى عُرِف فيكف بإستطاعته أن يكون أي شيء سوى إله ؟ |
Quem vai a guiar o autocarro? | Open Subtitles | من يقود الحافلة؟ |
Não deve haver muitos tipos de meia-idade, divorciados a guiar Porsches em L.A... | Open Subtitles | أجل ، لا يوجد الكثير من الرجال المطلقين بنصف العمر... من يقود سيارة "بورش..." في "لوس إنجلس". |
Quem anda a guiar no meio disto? | Open Subtitles | من يقود في هذا الممر؟ |
Era o filho dele que conduzia este carro. | Open Subtitles | المحقق فويت كان إبنه من يقود السيارة |
Era ele que conduzia, não este merdas. | Open Subtitles | كان من يقود, ليس هذا الأحمق. |
- Não era eu que conduzia. | Open Subtitles | -لم أكن أنا من يقود |
- Quem conduz a carrinha e onde ela está? | Open Subtitles | من يقود الشاحنه و أين هى ؟ |
- Quem conduz a carrinha e onde ela está? | Open Subtitles | من يقود الشاحنه و أين هى ؟ |
Quem conduz a camioneta? | Open Subtitles | من يقود هذه الشّاحنة ؟ |
Só eu é que conduzo o barco, está bem? | Open Subtitles | انا فقط من يقود القارب حسناً؟ |
- Eu é que conduzo, Dom. | Open Subtitles | -أنا من يقود هنا |
É que agora estou ficando realmente popular, e quero ter certeza que quem está comigo tenha a mesma popularidade. | Open Subtitles | انه فقط انني حقاً احضى بشعبية الآن واريد فقط ان اتأكد انني سأكون مع من يقود هذه الشعبيه |
Todas são considerações válidas, meus senhores, excepto uma. Não é ela que conduz, sou eu. | Open Subtitles | كل هذه مخاوف طبيعية عدا أمر واحد ليست هي من يقود العملية بل أنا |
O macho-alfa que comanda o parque. O mauzão da área. Ele, mauzão? | Open Subtitles | و هو من يقود المكان |