"من يناير عام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de Janeiro de
        
    MT: Nikola Tesla morreu a 7 de Janeiro de 1943. TED توفي نيكولا تيسلا في السابع من يناير عام 1943.
    Toda a vez que eu entro neste quarto, sou lembrado que no... 1º de Janeiro de 1863 Open Subtitles في كل مرة أمشي فيها في هذه الغرفة أتذكر.. 1863 في الأول من يناير عام.
    A 1 de Janeiro de 1999, há 15 anos, com 88 anos, Granny D iniciou uma caminhada. TED في الأول من يناير عام 1999، قبل 15 عامًا، وفي عمر الـ 88، بدأت غراني د.
    Poderia descrever-nos os acontecimentos... da noite de 21 de Janeiro de 1984? Open Subtitles هلاّ أخبرتنا عن الحادثة التي حصلت لك في ليلة الواحد والعشرون من يناير عام 1984
    A Mãe morreu a 5 de Janeiro de 1965. Open Subtitles ماتت أمنا في الخامس من يناير عام 1965
    A 7 de Janeiro de 1900, Tesla apanhou um comboio de volta para Nova Iorque. Open Subtitles في السابع من يناير عام 1900 استقل تيسلا قطارا الي مدينه نيويورك
    No sábado, dia 6 de Janeiro de 1917, cinco soldados condenados à morte foram escoltados até Bouchavesnes, na linha da frente do Somme. Open Subtitles يوم السبت الموافق السادس من يناير عام 1917 خمسة جنود مُدانين بُعثوا الى بوشافين عند الجبهة في السوم
    Estava a manter a paz no dia 19 de Janeiro de 1920? Open Subtitles هل كنتَ تحافظ على السلام يوم التاسع عشر من يناير عام 1920؟
    2 de Janeiro de 1492, um dia que muda o destino da Humanidade. Open Subtitles الثاني من يناير عام 1492 يومٌ غير مصير البشرية.
    Minha senhora, aqui diz que nasceu no dia 1 de Janeiro de 1908. Open Subtitles سيّدتي مكتوب هنا إنّكِ ولدتِ في الـ من يناير عام 1908.
    No dia 4 de Janeiro de 1934, um jovem apresentou um relatório no Congresso dos Estados Unidos da América que, desde há 80 anos, ainda regula a vida de todos aqui hoje nesta sala, ainda regula a vida de toda a gente neste planeta. TED في الرابع من يناير عام 1934 أرسل شاب تقريرًا للكونجرس الأمريكي الذي بعد 80 عام، لازال يشكل حياة كل شخص متواجد في هذه الغرفه اليوم، لازال يشكل حياة كل شخص على هذا الكوكب
    No fim de Janeiro de 1975, uma alemã de 17 anos, chamada Vera Brandes entrou no palco da Ópera de Colónia. TED في وقت متأخر من يناير عام ١٩٧٥ فتاة ألمانية تبلغ من العمر 17 عاما تدعى ڤيرا برانديس خرجت إلى خشبة المسرح القابعة في دار الأوبرا في كولونيا.
    Com a recomendação de dois engenheiros do Governo, uma reunião com altos oficiais foi marcada para o dia 8 de Janeiro de 1943 na Casa Branca para discutir os seus planos. Open Subtitles ومن خلال نصيحه اثنين من المهندسين الحكوميين تم تحديد وقت لإجتماع من كبار المسؤولين في البيت الابيض في الثامن من يناير عام 1943 لمناقشه خطط تيسلا
    A 20 de Janeiro de 1998, Michael Steele e Jack Whomes foram condenados pelos assassinatos e ambos cumprem penas de tripla prisão perpétua. Open Subtitles في العشرين من يناير عام 1998م وُجد (ميكي ستيلس) و (جاك هومس) مذنبين في جريمة القتل وحُكم عليهم بالسجن مدى الحياة
    Hitler chega legalmente ao poder em 30 de Janeiro de 1933. Open Subtitles أصبح (هتلر) مسيطر شرعياً في الثلاثين من يناير عام 1933
    Os Washington Generals a 5 de Janeiro de 1971. Open Subtitles فريق "جنرالات واشنطن" في الخامس من يناير عام 1971
    Foi no dia 12 de Janeiro de 2010, em 4:53 exatamente, ao mesmo tempo que Miami. Open Subtitles -في الثاني عشر من يناير عام 2010 .. في الساعة الرابعة عصراً وثلاث وخمسون دقيقة تماماً
    Em 12 de Janeiro de 1983. Open Subtitles في الثاني عشر من يناير عام 1983.
    de 3 de Janeiro de 2007. TED في الثالث من يناير عام 2007 .
    Tem a certeza que a faca que viu, a 2 de Janeiro de 1984, estava no cacifo do Sr. Forrester? Open Subtitles هل أنت متأكد بأن السكّين التي رأيتها في الثاني من يناير عام 1984 كانت بخزنة السيّد (فورستر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more