"مهاراتٍ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • habilidades
        
    Mas precisava de um parceiro. Alguém com habilidades para interferir. Open Subtitles لكنّي احتجتُ لشريكٍ، لشخصٍ ذي مهاراتٍ ليتدخّل.
    Mas precisava de um parceiro. Alguém com habilidades para interferir. Open Subtitles لكنّي احتجتُ لشريكٍ، لشخصٍ ذي مهاراتٍ لازمةٍ للتدخّلِ.
    Mas precisava de um parceiro. Alguém com habilidades para interferir. Open Subtitles {\cH000000\3cH42A0CC} لكنّي احتجتُ لشريكٍ، لشخصٍ ذي مهاراتٍ لازمةٍ للتدخّلِ.
    Mas precisava de um parceiro. Alguém com habilidades para interferir. Open Subtitles {\cH000000\3cH42A0CC} لكنّي احتجتُ لشريكٍ، لشخصٍ ذي مهاراتٍ لازمةٍ للتدخّلِ.
    Mas precisava de um parceiro. Alguém com habilidades para interferir. Open Subtitles لكنّي احتجتُ لشريكٍ، لشخصٍ ذي مهاراتٍ لازمةٍ للتدخّلِ.
    Mas precisava de um parceiro. Alguém com habilidades para interferir. Open Subtitles لكنّي احتجتُ لشريكٍ، لشخصٍ ذي مهاراتٍ لازمةٍ للتدخّلِ.
    Mas precisava de um parceiro. Alguém com habilidades para interferir. Open Subtitles لكنّي احتجتُ لشريكٍ، لشخصٍ ذي مهاراتٍ لازمةٍ للتدخّلِ.
    Mas precisava de um parceiro. Alguém com as habilidades para intervir. Open Subtitles لكنّي احتجتُ لشريكٍ، لشخصٍ ذي مهاراتٍ لازمةٍ للتدخّلِ.
    Mas precisava de um parceiro. Alguém com as habilidades para intervir. Open Subtitles لكنّي احتجتُ لشريكٍ، لشخصٍ ذي مهاراتٍ لازمةٍ للتدخّلِ.
    Devastado por uma lesão, o cérebro de pessoas vulgares pode desenvolver habilidades incríveis. Open Subtitles ، حينما يُدمر بفعل الإصابة أدمغة النّاس العاديين .. يُمكن أن تطوّر مهاراتٍ مذهلة
    Ela foi bem treinada e tem habilidades. Open Subtitles حسناً لقد تم تدريبها بكفاءةٍ عالية بالإضافةِ إلى أنَّها ذاتٌ مهاراتٍ
    Hetty, Tem habilidades. Open Subtitles هيتي, لديكِ مهاراتٍ عظيمة
    Sou especialista em certas habilidades. Open Subtitles فأنا خبيرٌ في مهاراتٍ محددةٍ
    "Ele tem habilidades especiais, vamos usá-lo! Open Subtitles لديه مهاراتٍ خاصة، لنستنفع منه"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more