"مهتمةٌ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • interessada
        
    • preocupada com
        
    Não estou interessada nos negócios da sua escola. Open Subtitles أنا لستُ مهتمةٌ بالثروات التجارية لمدرستُكَ
    Não está interessada em ver grafite em pedras. Open Subtitles فهيَ غير مهتمةٌ بالنظر للرسومات الأثرية على الصخور؟
    Sei os números de cor. Pode já não estar interessada em mim, mas estará interessada numa fraude que afirma ter estudado em Harvard. Open Subtitles أعني، هي قد لا تكون مهتمةٌ بي ولكنّها ستكون مهتمّة بمحتال ادّعى
    Também estou preocupada com os fundos para as artes. Open Subtitles وأنا أيضاً مهتمةٌ بتمويل الفنون
    Parece muito preocupada com os mortos. Open Subtitles تبدين مهتمةٌ كثيرة بعدد الجثث حالياً
    Estou mais interessada na possibilidade do anonimato e afiliação do grupo Open Subtitles إنّني مهتمةٌ أكثر في الهوية المجهولة والإنتماء الجماعيّ.
    Claro que quer, está interessada. Open Subtitles بالطبع تريد، فهي مهتمةٌ بالأمر
    Obviamente, estou muito interessada em Marte e isso foi o resultado de eu ser uma jovem universitária quando as sondas Viking aterraram em Marte. TED إنني مهتمةٌ جداً بكوكب المريخ ، بالطبع ، وكان ذلك نتاج كوني شابة في المرحلة الجامعية وعندما هبطت مركبة الـ " فايكينغ لاندرز" على المريخ
    Tudo em que estou interessada é em sexo. Open Subtitles كل ما أنا مهتمةٌ به هو الجنس
    Porque estás tão interessada? Open Subtitles لمَ أنتِ مهتمةٌ جداً؟
    Está interessada? Open Subtitles هل أنت مهتمةٌ بذلك يا "فرالدو"؟
    Não estou interessada em mais ninguém. Apenas nele. Open Subtitles لستُ مهتمةٌ بأي شخص آخر...
    Até a Ariadne parece interessada. Open Subtitles حتى (أريادني) تبدو مهتمةٌ
    Estou mais preocupada com o que está a seguir a ela. Open Subtitles إنني مهتمةٌ أكثر بما يتبعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more