| Estamos interessados em cenários em que isso não é possível. | TED | نحن مهتمون بإيجاد سيناريوهات حيث لا يكون هذا ممكنا. |
| Estamos interessados em encontrar a beleza que seja mais do que pura estética. que seja realmente uma verdade. | TED | نحن مهتمون في إيجاد نوع من الجمال, يكون أكثر من مجرد جمالية أن يكون الحقيقة بحق. |
| Sim, enviei algumas partes à minha editora e eles estão interessados. | Open Subtitles | نعم، لقد أرسلت أجزاء منه إلى ناشري وهم مهتمون به |
| Temos outras pessoas interessadas. Toma, querido. É outra vez o Leo. | Open Subtitles | لدينا مشترون آخرون مهتمون تفضل يا عزيزي ليو مرة أخرى |
| Portanto, sentimos interesse por este tipo de coisas. | TED | حسناً, فنحن مهتمون بهذا النوع من الأشياء. |
| Mas posso dizer que está muito interessado em ouvir a sua proposta. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أخبرك أنهم مهتمون بسماع العرض الذي ستقدّمه |
| Isto não é grande novidade para os vinicultores; eles têm andando preocupados com a água e a fertilização. | TED | هذه ليست اخبار جديدة للمزارعين فهم كما تعرفون مهتمون بنوع المياه والسماد |
| Para chegar a estes ambientes no subsolo em que estamos interessados, queremos desenvolver os instrumentos para o fazer. | TED | ومن أجل الوصول إلى تلك البيئات التحت سطحية التي نعمل عليها ، فنحن مهتمون جداً في تطوير الأدوات التي ستساعدنا في ذلك. |
| A Teyla sabe que aos wraith interessa mais a Terra do que Atlantis, o que é, como sabem, aterrorizante. | Open Subtitles | تيلا تقول ان الرايث مهتمون اكثر بالارض عن اطلنتس وكما تعلموا الامر مرعب |
| E eles estavam interessados em desenvolver um novo espaço de arte alternativo. E eles precisavam de fundos para isso, por isso eles decidiram criar alguns projetos interessantes de angariação de fundos. | TED | وهم مهتمون بتطوير مساحة فنية بديلة وكانوا في حاجة إلى تمويل فقرروا اللجوء لإقامة مشاريع لجمع التبرعات |
| Estamos interessados em saber como estes animais usam as correntes usam a temperatura, usam o alto mar, na sua vida. | TED | ونحن مهتمون في كيفية هذه الحيوانات تستخدم التيارات، باستخدام درجة الحرارة، وذلك باستخدام المحيطات المفتوحة، أن يعيشوا حياتهم. |
| Os judeus são muito interessados no perdão e como podemos recomeçar de novo e do princípio. | TED | اليهود مهتمون جدا بالتسامح وكيف يمكننا البدء من جديد و بنقاء |
| E na verdade, estamos muito interessados nos primeiros dois anos de vida, porque essas predisposições não dão, necessariamente, origem ao autismo. | TED | وفي الحقيقة , نحن مهتمون جدا بالسنتين الأولتين من الحياة, لأن هذه الاحتمالات لا تتحول بالضرورة إلى التوحد. |
| E é só apontarmos a câmara do tablet à pintura que estamos interessados em ver, como esta. | TED | ونقوم بتوجيه الكاميرا الموجودة في الكمبيوتر اللوحي علي هذه اللوحة التي نحن مهتمون لرؤيتها . |
| Quero testar esta pergunta em que estamos todos interessados: "A extinção tem que existir sempre?" | TED | ترغب في اختبار هذا السؤال نحن جميعا مهتمون بأن: الانقراض يجب أن يكون إلى الأبد؟ |
| Mais do que como funciona um fenómeno, os físicos teóricos estão sempre interessados em por que é que um fenómeno funciona da forma que ele funciona. | TED | اكثر من كيفية عمل ظاهرة ما, علماء الفيزياء النظرية داثما مهتمون لماذا تعمل ظاهرة ما بالطريقة التي تعمل بها. |
| Mas ao que parece, há muitas pessoas interessadas no nosso fundo. | TED | لكن اتضح أنه يوجد أشخاص آخرون مهتمون بالموضوع. |
| Mostra a percentagem de pessoas que indicaram que estavam interessadas em doar os seus órgãos. | TED | وهي توضح في الأساس نسبة الناس المشار إليهم بأنهم مهتمون بالتبرع بأعضائهم. |
| Toda a gente se relaciona com outras pessoas e tem interesse nessas relações, por diversas razões. | TED | الجميع لهم علاقات تربطهم بالآخرين، وهم مهتمون بتلك العلاقات لأسباب عديدة |
| Como eu disse, um de nossos clientes está interessado em sua empresa já há algum tempo. | Open Subtitles | كما قلت ، واحد من عملائنا مهتمون شركتك لبعض الوقت. |
| Os seus financiadores que eu represento estão muito preocupados. | Open Subtitles | المستثمرون الذين أمثلهم مهتمون جدا بالأمر |
| Portanto, nós fizemos progressos ao descodificar os princípios mais básicos das trocas. Mas, enquanto cientistas, sempre queremos avançar mais um passo e estamos interessados em dilemas económicos mais complexos. | TED | لذلك حققنا تقدماً في فك تشفير أكبر المبادئ التجارية تأسيساً في هذه النقطة، لكن كعلماء نريد دائماً أن نتقدم بخطوة، ونحن مهتمون بمعضلات اقتصادية أكثر تعقيداً. |
| Podem medir-te, dar-te tempos, analisar-te sempre que quiserem, mas todos sabem o que realmente interessa: | Open Subtitles | يمكنها أن تحدد درجة حرارتك , ووقتك , وتحلل شخصيتك ولكن هؤلاء جميعا مهتمون بكيفية لعبك |
| Como eu disse, agente desaparecido, e muita gente interessada nele. | Open Subtitles | كما قلت شخص مفقود الكثير من الناس مهتمون به |
| Estamos curiosos quanto aos telefonemas entre o seu cliente e Lonnie Garth. | Open Subtitles | نحن مهتمون بأمر المكالمات التي بين موكلك وبين لوني غارث |
| A polícia faz isso, Querem evitar qualquer risco para o bem-estar público. | Open Subtitles | الشرطة تقوم بذلك انهم مهتمون بتجنب أية مخاطر قد تحدث للعامة |